1.如梦令的诗句
⒈《如梦令·常记溪亭日暮》 [宋] 李清照 常记溪亭日暮。
沈醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡。争渡。
惊起一滩鸥鹭。 译文: 应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭。
⒉《如梦令·昨夜雨疏风骤》 宋 · 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。 译文: 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。
我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。 ⒊《如梦令·春景》 宋 · 秦观 莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。
指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。
译文: 黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬, 响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。
这样吹吠下去,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。 ⒋《如梦令·正是辘轳金井》 清代:纳兰性德 正是辘轳金井,满砌落花红冷。
蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省。
从此簟纹灯影。 译文: 天亮了,井台上响起了辘轳声。
一夜风雨,满阶落花,凋零中透出一丝冷意。在这样一个晨,“我”和她蓦然相逢。
“我”对她一见钟情,却难以明了她迷离的眼波背后暗藏的心事。谁能明白?谁能明白呢?从此以后,无论是在簟席上辗转反侧、孤枕难眠之时,还是独对孤灯、辗转徘徊之际,我都会想念她。
⒌《如梦令·燕子几曾归去》 [宋] 辛弃疾 燕子几曾归去。只在翠岩深处。
重到画梁间,谁与旧巢为主。深许。
深许。闻道凤凰来住。
译文: 开头两句写燕归。燕子春向北来,秋复南返,看似归去,其实几曾归去,只是到绿色山岩深处寻幽访胜去了。
唐僧拾得诗说:“少年学书剑,叱驭到荆州。闻伐匈奴尽,婆娑无处游。
归来翠岩下,席草玩清流。”。
2.李清照的《如梦令》的诗句是什么意思
如梦令 李清照 【年代】:宋 【内容】: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路. 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 【注释】: 常记:时常想起. 兴:指兴致. 误:指错. 争渡:指急速行驶. 滩:指河.湖边上淤积成的平地或水中的沙洲. 【译文】 经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处.抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了. 【赏析】: 这是一首忆昔词.寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意.开头两句,写沉醉兴奋之情.接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连.最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽.。
3.如梦令的作者是谁啊
如梦令只是词牌名后唐 庄宗自度曲,词云:「如梦、如梦,残月落花烟重」;乐府遂曲「如梦」二字名曲《如梦令》苏轼 为向东坡传语 为向东坡传语, 人在玉堂深处. 别后有谁来? 雪压小桥无路. 归去,归去, 江上一犁春雨. 《如梦令》 周天侯 夜深人静梦破 夜深人静梦破, 疑是露浓被薄. 披衣闭窗棂, 莫任秋寒妖恶. 妖恶,妖恶, 相思已透楼阁! 《如梦令》秦观 遥夜沉沉如水, 风紧驿亭深闭. 梦破鼠窥灯, 霜送晓寒侵被. 无寐!无寐! 门外马嘶人沸 《如梦令》李存勖 曾宴桃源深洞, 一曲舞鸾歌凤①. 长记别伊时, 和泪出门相送. 如梦,如梦, 残月落花烟重.。
4.如梦令的诗句意思
如梦令 李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道“海棠依旧”。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。
译文
昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
如梦令 李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文
依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。怎样才能划出去,拼命地划着找路,却惊起了一滩的鸥鹭。
