1.诗经采薇改写小故事350字
诗经采薇改写小故事:
回想当初,离家之时的我还正年青,在那个春风和煦、杨柳依依的日子,伴着鸟儿在枝头的吟唱,我站在树下与我的妻儿、我的父母、我的乡亲们挥手告别,奔赴战场。家里妻儿不忍我离去,我又何尝舍得她们。
如今,在这个十几年后的深冬,冷风如刀,以大地为砧板,视众生为鱼肉。 万里飞雪,将穹苍作烘炉,熔万物为白银。 雪将住,风未定,我已经拖著疲惫的身子,慢慢地走在这条熟悉却又陌生的回家路。
家乡变了吗?经过了这么多年的风风雨雨,家乡是否已变得荒无人烟?亲人们还在吗?我终於回来了,可是,却丢失了青春的年华,丢失了与亲人们在一起的快乐生活。如今已是两鬓斑白的我,再想起当年那一场场残酷的战争,它们让多少人家破人亡?我不敢再去想,那种悲伤的心情,此时,还有谁能够理解啊?
漫天的飞雪中,走着的我,是一个幸运的人,因为我是还活着;同时我也是一个不幸的人,我被那沉重的相思和焦虑烧灼,又饥又渴。
我只是风雪中一个孤独的身影。
步履蹒跚地走着。
战战兢兢地走着。
零乱的脚步,踏碎了地上的冰雪,却踏不碎天地间的落寞。
2.把诗经《氓》改写成爱情故事
从前,在淇水的岸边,座落着一个小小的村庄。村里有一位勤劳、漂亮的姑娘。她的哥哥和弟弟是种桑的,她自已是缫丝的能手。
有一年的夏天,村里来了一位商人。他是复关的,名字叫氓。他年轻,身体健壮。氓用布换丝,村里人都争先恐后的用丝和他换布。姑娘也拿出自己缫的丝,打算换几丈布给哥哥和弟弟做套新衣裳。她来到人群中,一看这位年轻的商人:白皙的脸,乌黑的发,还有一双招人喜爱的大眼睛,做起生意来使人觉得他老实忠厚。姑娘挤到氓的跟前,氓一见这位出众的姑娘,就向她投来羡慕的目光。姑娘不好意思,红着脸羞涩地抱着换来的布往家里跑。
真是一见钟情。姑娘刚进门,氓也就跟着来了。氓说自己不是真的来换丝,而是来这里相一门亲事。姑娘的双亲早年去世,就和自己的哥哥、弟弟商量。哥哥、弟弟并不反对,说要有一个正式的媒人才名正言顺。
过了两天,氓挑着一担丝回去,姑娘送他过了淇水。来到顿丘,氓放下担子,两人坐在路边的石条上,互相倾吐着心里的爱情,并立下山盟海誓。最后两人约定秋天作为婚期。就这样,他们依依不舍地分别了。
秋天到了,姑娘每天都登上高处,向着复关的方向眺望,。当她望着一天又一天,一直不见氓的到来,总是暗暗地独自流泪。一天,氓果然来了。姑娘高兴得一边说着,一边笑着,她坐在氓的身边问这问那。氓告诉她,自己占卦,占卦的结果很吉利。于是,姑娘坐上了氓的车子,带着自己的嫁妆,离开了哥哥和弟弟,离开了家乡,来到了复关。姑娘嫁到了复关。在氓家,她起早睡晚,家里的劳苦事,没有一件不做的。看鸡养猪,生火做饭,缝缝补补,没有一天闲过。当初,两人虽然过着贫苦的生活,还是有说有笑,双方都沉溺在爱情里。谁知氓对爱情不专一,渐渐地对姑娘凶狠起来。稍有一句话说得不顺意,氓就破口大骂;稍有一件事做得不称心,氓就拳打脚踢,可是这一切姑娘都忍受着,从没有变过心。而氓却朝三暮四,不守信义,对姑娘越来越残暴了。有一天,村里的女孩子们见到姑娘愁眉苦脸的,就拉拉扯扯,硬逼她到集市上去玩一玩,高兴高兴。可是,回家后,氓却以此为借口,说她和别的男人相爱,提出休弃她。要休弃她,姑娘惊呆了。突然,她破门而出,扑在屋前的桑树上放声痛哭着,泪水湿透了衣襟。她眼泪哭干了,嗓子哭哑了。她想到自己对氓真心实意,为了他自己早起种菜,晚睡织布,风里雨里,辛辛苦苦许多年,到头来,他却如此负心。她想到自己被休弃回家,怎么有脸面见村里的大人小孩,怎么有脸面见自己的哥哥和弟弟,他们会同情吗?他们会嘲笑吗?她也想到死——死在屋前这棵枯老的桑树上。
姑娘被休弃了,她坐上了回娘家的车子。车子来到淇水岸边,汹涌的淇水激起波浪,水花溅到车上,连车帷都打湿了。姑娘回头望着顿丘路边的石条,在那里他们曾立下誓言,夫妻相爱,白头偕老。现在触景生情,她的内心是多么的痛苦啊!姑娘从牙缝里迸出一句话:“负心郎可恶!”象是提醒自己,也象是提醒别人。
淇水不停地流着,它带着姑娘的泪,也带着姑娘的恨。
3.诗经采薇改写小故事350字
诗经采薇改写小故事: 回想当初,离家之时的我还正年青,在那个春风和煦、杨柳依依的日子,伴着鸟儿在枝头的吟唱,我站在树下与我的妻儿、我的父母、我的乡亲们挥手告别,奔赴战场。
家里妻儿不忍我离去,我又何尝舍得她们。 如今,在这个十几年后的深冬,冷风如刀,以大地为砧板,视众生为鱼肉。
万里飞雪,将穹苍作烘炉,熔万物为白银。 雪将住,风未定,我已经拖著疲惫的身子,慢慢地走在这条熟悉却又陌生的回家路。
家乡变了吗?经过了这么多年的风风雨雨,家乡是否已变得荒无人烟?亲人们还在吗?我终於回来了,可是,却丢失了青春的年华,丢失了与亲人们在一起的快乐生活。如今已是两鬓斑白的我,再想起当年那一场场残酷的战争,它们让多少人家破人亡?我不敢再去想,那种悲伤的心情,此时,还有谁能够理解啊? 漫天的飞雪中,走着的我,是一个幸运的人,因为我是还活着;同时我也是一个不幸的人,我被那沉重的相思和焦虑烧灼,又饥又渴。
我只是风雪中一个孤独的身影。 步履蹒跚地走着。
战战兢兢地走着。 零乱的脚步,踏碎了地上的冰雪,却踏不碎天地间的落寞。
4.诗经 采薇节选改写成故事
壮马齐奔腾。
边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。
将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。
哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。
我的哀痛谁体会! 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀! 诗经·采薇赏析(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。
(译文) 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 (注释) 昔:从前。
矣:语气助词 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。 思:语气助词。
5.把诗经邶风击鼓写成小故事
1、只能为你奉上原文的翻译,请你参考: 击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。
有的修路筑城墙,我独从军到南方。 跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。
不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。 何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。
2、补充解释: 《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗。全诗共五章:前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。
此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
6.诗经氓改写成故事300字
那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通.一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝).并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的.送你渡过淇水,直送到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊.请你不要生气,把秋天订为婚期吧.登上那倒塌的墙,遥望那来的人.没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来.终于看到了你,就又说又笑.你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆.你用车来接我,我带上财物嫁给你.桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽.唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中.男子沉溺在爱情里,还可以脱身.姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了.桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了.自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活.淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔.女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了.男人的爱情没有定准,他的感情一变再变.多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的.早起晚睡,没有一天不是这样.你的心愿满足后,就凶恶起来.兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊.静下来想想,只能自己伤心.原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨.淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常).少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑.誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心.你违背誓言,不念旧情,那就算了吧。
