1. 【王安石《泊船瓜洲》这首古诗的意思】
1、泊船:停船.泊,停泊. 《泊船瓜洲》2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对. 2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗江区县南,与京口相对 3、一水:这里的“一水”指长江. 4、间(jiān):在一定的空间(时间)内.要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”.根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声.“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”.整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内.按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”.王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离. 5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此. 6、隔:间隔. 7、数重:几层.读shù chóng 8、绿:吹绿了. 9、何时:什么时候. 10、还(huán):回. 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?。
2. 《泊船瓜洲》古诗的意思
《泊船瓜洲》是由北宋著名诗人王安石创作的一首七言绝句,抒发了诗人思恋家园的感情。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
这首诗已入选人民教育出版社出版的小学语文教科书。 作品原文 泊船①瓜洲 宋·王安石 京口②瓜洲③一水④间⑤, 钟山⑥只隔⑦数重⑧山。
春风又绿⑨江南岸, 明月何时照我还⑩? [1] 编辑本段作品释译 注释 ①泊船:停船。泊,停泊。
②京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。 ③瓜洲:在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市邗江区南部长江边。
(立足点) ④一水:这里的“一水”指长江。 ⑤间:要注意读要读一声,不是动词“间隔”的“间”。
根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。
整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。
王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。 ⑥钟山:今南京市的紫金山。
⑦隔:间隔。 ⑧数重:几层。
读shù chóng ⑨绿:吹绿了。又,《临川先生文集》卷二九作“自”。
兹据张氏涉园影元本《王荆文公诗笺注》卷四三校改。 ⑩还(huán):回。
[1] 译文 京口和瓜洲仅隔着一条长江,从京口到钟山也只隔几座山而已。 春风又吹绿了长江两岸,明月什么时候才能照着我回到家乡? 编辑本段作品赏析 赏析一 诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。 第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情! 赏析二 这首七绝触景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。
头两句记叙北上的行程。诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理。
后两句以景写心,既有变法给自己带来的欣慰,也有及早功成身退的想法。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这照着瓜洲渡口,也照着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼。
据洪迈《容斋随笔》说:“春风又绿江南岸”一句原稿“春风又“到”江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。改为‘过’,复圈去而改为‘入’,旋改为‘满’,凡如是十许字,始定为‘绿’”。
真达到了“语不惊人死不休”的境地。其实诗人不仅仅在炼字,也是在炼意,这才符合诗的情境。
赏析三 上海辞书出版社出版的《唐诗鉴赏辞典》这样评析王安石的《泊船瓜洲》诗: “首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到。次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾,第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。‘绿’字还透露了诗人内心的矛盾,表达了作者希望早日辞官归家的心愿,这种心愿,至结句始明白揭出。”
–如此强化政治色彩来解析《泊船瓜洲》诗的诗意,是很有代表性的。但这样的解析,却存在着无法自圆其说的自相矛盾处:诗人既想早日辞官,就不可能有奉召回京之欣喜,既想急于赴京上任,也就不可能有想早日辞官的想法,这二者犹如水火,是难以相容的。
也有论者断言,诗人此次复出还政,可谓春风得意,大喜过望,那所谓的“明月何时照我还”的恋乡情绪,不过是虚晃一枪的矫情之词而已,是不可以认真对待的。“春风又绿江南岸”,骨子里说的是对皇恩的感激,是对新法实施前景的乐观描绘,是诗人内心的还朝施政喜悦的移情于景,诗的感情基调是欢快的,乐观的。
上述两论,是历来解读《泊船瓜洲》诗的论点中最具代表性的,但把该诗作为政治抒情。
3. 古诗泊船瓜洲的诗意
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动静结合,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情!
原诗:《泊船瓜洲》宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
4. 泊船瓜州 古诗的意思
泊船瓜州
【宋】王安石
京口瓜洲一水间,
钟山636f7079e799bee5baa6e997aee7ad9431333332633563只隔数重山,
春风又绿江南岸,
明月何时照我还
[注释]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[译文]
京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山。呵,温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
表达的思想感情:希望早日辞官回家的愿望
[简析]
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
5. 伯船瓜州整首诗的意思
泊船瓜州
【宋】王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山,
春风又绿江南岸,
明月何时照我还
[注释]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[译文]
京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山。呵,温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
表达的思想感情:希望早日辞官回家的愿望
[简析]
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
6. 《泊船瓜洲》的诗意和思想感情
注词释义 瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边.京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对.钟山:江宁(今江苏省南京市)名山.今南京紫金山.作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处.绿:吹绿.还:回家,归来.古诗今译 京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山.春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?名句赏析——“春风又绿江南岸.” 宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职.船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜.然后横渡长江,停船在瓜洲.隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情.而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋.正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色.虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴.但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园.这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话.一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境.。
7. 《泊船瓜洲》这首古诗的意思
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
原文如下: 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文如下: 站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。 暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里? 词句注释 泊(bó)船:停船。
泊:停泊,指停泊靠岸。 京口:古城名,故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 扩展资料:《泊船瓜洲》作于王安石晚期。
全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。 首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。 次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
参考资料来源:百度百科——泊船瓜洲。
8. 泊船瓜洲诗的意思
泊船瓜洲 开放分类: 中国文学、宋诗、王安石、七言绝句、思乡 目录 • 【格律】 • 【注释】 • 【韵译】 • 【赏析】 • 【评析】 • 【话外音】 • 【作者简介】 【宋】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【格律】 [编辑本段] ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 ○●○○●●○ ○○●●●⊙△ 春风又绿江南岸,明月何时照我还? ○○●●○○● ○●○○●●△ 【注释】 [编辑本段] 1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。 1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。 1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。 3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。
5. 数重:几座。 6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。
7. 何时:什么时候。 【韵译】 [编辑本段] 从京口到瓜洲仅是一江之隔,离南京也只隔几座山。
春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候照我回到家乡呢? 【赏析】 [编辑本段] ??诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
??第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。 【评析】 [编辑本段] ??这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
??这首七绝即景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。头两句记叙北上的行程。
诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理。后两句以景写心,既有变法给自己带来的欣慰,也有及早功成身退的想法。
??诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这照着瓜洲渡口,也照着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼。 【话外音】 [编辑本段] ??据洪迈《容斋随笔》说:“春风又绿江南岸”一句原稿“初云‘又到江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。
改为‘过’,复圈去而改为‘入’,旋改为‘满’,凡如是十许字,始定为‘绿’”。真达到了“语不惊人死不休”的境地。
其实诗人不仅仅在。
9. 泊船瓜州 古诗的意思
泊船瓜州 【宋】王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山, 春风又绿江南岸, 明月何时照我还 [注释] 1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。 3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。 5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。 7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[译文] 京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山。呵,温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 表达的思想感情:希望早日辞官回家的愿望 [简析] 这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为636f7079e799bee5baa631333332633563题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。 本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
