1.求毛文锡《醉花间》的译文

【译文】不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘,双双嬉戏的紫鸳鸯正拨动春心。昨天夜里春雨纷纷,天明时阵阵寒气相侵,偏又想起远征戍边的他,很久很久未收到边关的信。

【出处】《醉花间·休相问》——五代:毛文锡

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,鸂鶒还相趁。

昨夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

扩展资料

1、《醉花间·休相问》作者介绍

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人)。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

2、《醉花间·休相问》鉴赏

毛文锡是西蜀代表词人之一,尤工小词,此阕为其杰作,素受赞诵。晚唐风格无逾比,莫道诗家降格还。”推崇其为一代诗雄。文锡词多“以质直见情致”,此阕却写得含蓄婉转,曲致其意,颇耐寻味,表现出风格的多样化。

2.寻找有关花间的诗句

是花间词派的吧?

花间词是花间词派的作品,花间词派”是因西蜀赵崇祚编辑的《花间集》而得名。《花间集》辑录了温庭筠和西蜀作家韦庄等人的词作。后人遂称他们为花间词派。西蜀的“花间词派”词人奉温庭筠为“鼻祖”,极力推崇、仿效。“花间词派”主要作家有韦庄、牛希济、李珣、欧阳炯等。其词的内容主要写男女离别相思之情,歌舞宴乐之事。其风格浓艳香软,辞藻华丽,但也有一些作家的作品写得比较清丽自然,境界高远。

温庭筠的词。.

更漏子

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

梦江南

千万恨,恨极在天涯。

山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

望江南

梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

韦庄的词。.

菩萨蛮

人人尽说江南好,游人只合江南老。

春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。

未老莫还乡,还乡须断肠。

菩萨蛮

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早归家,绿窗人似花

3.醉花间翻译

《醉花间

》南唐·冯延巳

晴雪小园春未到,池边梅自早。高树雀衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,自古金陵道。

少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

网上冯延巳的《醉花间》有很多首,由于题主未指明哪首,故随意选了一首,翻译如下:春天还没有到,在雪后初晴的小园里,池塘边的梅花独自早早的绽放了。高高的树枝上鸟雀在衔枝筑巢,月光斜斜的照在枯寒的小草上。自古以来金陵道的山川风景就特别的好,曾经少年转眼间老去。相逢时节不要害怕自己喝醉,因为人生啊,本来就是离别的时候多,欢乐聚会的时间少啊!本词的思想感情很丰富,包括:对美丽(生机勃勃)自然景色的喜爱之情;人生苦短,别离多、相聚少,世事无奈之情;华年易逝,青春不再的伤感之情;风景古来依旧,人生寥寥百年,感叹人生的渺小,自然的伟大等。

发表评论

后才能评论