1.绝句 僧志安 诗意

驾着小篷船出游,船在古树下停泊,拄着藜杖桥东漫步,虽是平铺直叙,但古木阴中停泊着小船,画面很雅,很古朴,颇如一帧中国古代的文人画。后两句准确精练地表现了春天杏花盛开,小雨纷纷,杨柳飘舞,东风和暖的美丽而宜人的景象,是传诵千古的名句。作者是一个很热爱生活的和尚。

僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详.

诗名:绝句

古木阴中系短篷,

杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,

吹面不寒杨柳风。

这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。

诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。

诗的后两句尤为精彩: “杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富于画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为 “杏花雨”,与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊!

有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去,到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗?老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。

2.绝句古诗带拼音朗读

绝(jué) 句(jù) 四(sì) 首(shǒu)

唐(táng) 代(dài) · 杜(dù) 甫(fǔ)

其(qí) 一(yī)

堂(táng) 西(xī) 长(cháng) 笋(sǔn) 别(bié) 开(kāi) 门(mén),

堑(qiàn) 北(běi) 行(háng) 椒(jiāo) 却(què) 背(bèi) 村(cūn)。

梅(méi) 熟(shú) 许(xǔ) 同(tóng) 朱(zhū) 老(lǎo) 吃(chī),

松(sōng) 高(gāo) 拟(nǐ) 对(duì) 阮(ruǎn) 生(shēng) 论(lùn)。

其(qí) 二(èr)

欲(yù) 作(zuò) 鱼(yú) 梁(liáng) 云(yún) 复(fù) 湍(tuān),

因(yīn) 惊(jīng) 四(sì) 月(yuè) 雨(yǔ) 声(shēng) 寒(hán)。

青(qīng) 溪(xī) 先(xiān) 有(yǒu) 蛟(jiāo) 龙(lóng) 窟(kū),

竹(zhú) 石(shí) 如(rú) 山(shān) 不(bù) 敢(gǎn) 安(ān)。

其(qí) 三(sān)

两(liǎng) 个(gè) 黄(huáng) 鹂(lí) 鸣(míng) 翠(cuì) 柳(liǔ),

一(yì) 行(xíng) 白(bái) 鹭(lù) 上(shàng) 青(qīng) 天(tiān)。

窗(chuāng) 含(hán) 西(xī) 岭(lǐng) 千(qiān) 秋(qiū) 雪(xuě),

门(mén) 泊(bó) 东(dōng) 吴(wú) 万(wàn) 里(lǐ) 船(chuán)。

其(qí) 四(sì)

药(yào) 条(tiáo) 药(yào) 甲(jiǎ) 润(rùn) 青(qīng) 青(qīng),

色(sè) 过(guò) 棕(zōng) 亭(tíng) 入(rù) 草(cǎo) 亭(tíng)。

苗(miáo) 满(mǎn) 空(kōng) 山(shān) 惭(cán) 取(qǔ) 誉(yù),

根(gēn) 居(jū) 隙(xì) 地(dì) 怯(qiè) 成(chéng) 形(xíng)。

3.绝句 僧志安 诗意

驾着小篷船出游,船在古树下停泊,拄着藜杖桥东漫步,虽是平铺直叙,但古木阴中停泊着小船,画面很雅,很古朴,颇如一帧中国古代的文人画。

后两句准确精练地表现了春天杏花盛开,小雨纷纷,杨柳飘舞,东风和暖的美丽而宜人的景象,是传诵千古的名句。作者是一个很热爱生活的和尚。

僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详.诗名:绝句 古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。

这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。 诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。

桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。

诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。 诗的后两句尤为精彩: “杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。

这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富于画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为 “杏花雨”,与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。

“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。

试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊! 有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去,到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。诗的首句说:“古木阴中系短篷。”

短篷不就是小船吗?老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。

4.【忆江南这首古诗的拼音】

yì jiāng nán 忆 江 南 bái jū yì 白 居 易jiāng nán hǎo江 南 好,fēng jǐng jiù céng ān风 景 旧 曾 谙.rì chū jiāng huā hóng shèng huǒ日 出 江 花 红 胜 火,chūn lái jiāng shuǐ nù rú lán春 来 江 水 绿 如 蓝.néng bú yì jiāng nán能 不 忆 江 翻译: 江南美啊,对我来说江南的美景曾经是那么的熟悉.灿烂的阳光把江畔的野花照耀得比火还 要红,春天的江水如蓝草一样碧绿清澈.这样的景色让我怎能不常常回忆呢?注释: 1.忆江南:《乐府杂录》,此词又名《谢秋娘》,又名《望江南》、《梦江南》、《忆江南》共3首,这是其中的第一首. 2.曾:曾经. 3.谙:熟悉. 4.江花:江边的花.胜,一作似. 5.蓝:蓝草,其叶可制青绿染料.此指蓼蓝.《旬子·劝学》:青出于蓝而青于蓝.。

5.宿甘露寺僧舍古诗全文拼音

宿甘露寺僧舍

朝代:宋代

作者:曾公亮

原文:

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。

要看银山拍天浪,开窗放入大江来。

xiǔ gān lù sì sēng shě

cháo dài :sòng dài

zuò zhě :céng gōng liàng

yuán wén :

zhěn zhōng yún qì qiān fēng jìn ,chuáng dǐ sōng shēng wàn hè āi 。

yào kàn yín shān pāi tiān làng ,kāi chuāng fàng rù dà jiāng lái 。

请采纳~

发表评论

后才能评论