1.古诗《画》的拼音

huà画

tánɡwánɡwãi(唐) 王 维

yuǎnkànshānyǒusâ远 看 山 有 色,

jìntīnɡshuǐwúshēnɡ近 听 水 无 声。

chūnqùhuāháizài春 去 花 还 在,

rãnláiniǎobùjīnɡ人 来 鸟 不 惊。

1、释义:远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

2、赏析:看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。

3、作者介绍:王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中。

2.高鼎 画带拼音

[gāo dǐng huà dài] 原文: huà 画 gāo dǐng 高鼎 yuǎn kàn shān yǒu sè ,jìn tīng shuǐ wú shēng 。

远看山有色,近听水无声。 chūn qù huā hái zài ,rén lái niǎo bú jīng 。

春去花还在,人来鸟不惊。 古诗《画高鼎》翻译:远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。

春天过去,可是依旧有许多花草争妍斗艳, 人走近,可是鸟却依然没有被惊动。 古诗画高鼎全诗赏析:诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见而不可得的梦想,但那种梦想只是在人的心灵处于一种安静的状态中我们才能够想起。

但不可得已是事实,诗人唯有带着淡淡的幽思去寻觅世间最后的能够寄托情怀的东西。人已去,空留花,鸟未惊,人又来,没有永恒的美丽,而一切的美丽都将隐于虚幻。

发表评论

后才能评论