1.thewind这首英文诗,

The Windby Robert Louis StevensonI saw you toss the kites on high And blow the birds about the sky; And all around I heard you pass, Like ladies’ skirts across the grass– O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! I saw the different things you did, But always you yourself you hid. I felt you push, I heard you call, I could not see yourself at all– O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! O you that are so strong and cold, O blower, are you young or old? Are you a beast of field and tree, Or just a stronger child than me? O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song!。

2.问一首诗题目:Whoseethewind,谁见过风,英文版的

你是想要全诗吗?Who see the windDo the trees see the wind as it makes them sway?Do the leaves see the wind as it blows them away?Do clouds see the wind as it pushes them along?Do chimes see the wind as it plays their song?Do kites see the wind as they dance in the sky?Does anyone seethe wind pass by?。

3.谁有”The Wind”的英文朗诵mp3啊

名称:Wind 词/曲/歌:Akeboshi Cultivate your hunger before you idealize. Motivate your anger to make them all realize. Climbing the mountain, never coming down. Break into the contents, never falling down. My knee is still shaking, like I was twelve, Sneaking out of the classroom, by the back door. A man railed at me twice though, but I didn’t care. Waiting is wasting for people like me. *Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ‘Cause you will hate yourself in the end.* (Repeats*) You say, “Dreams are dreams. “I ain’t gonna play the fool anymore.” You say, “‘Cause I still got my soul.” Take your time, baby, your blood needs slowing down. Breach your soul to reach yourself before you gloom. Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing. You still are blind, if you see a winding road, ‘Cause there’s always a straight way to the point you see. *Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ‘Cause you will hate yourself in the end.* (Repeats*) 中文: 在幻想前激发你的渴望 刺激你的愤怒让它们变为现实 攀上山峰 永不退缩 进入新的世界 永不落后 膝盖还在发抖,如同十二岁时的我 从教室后门偷溜出去 我不在乎被责备两次 等待对我这种人来说是浪费时间 不要企图活的那么明白 不要哭泣 因为你是对的 不要用假话或恐惧拭干泪水 那样最终你会厌恶自己 (反复*) 你说,“梦就是梦” “我不会再扮演傻瓜了。”

你说,“因为我还有灵魂。” 慢慢来,宝贝,你不要血气上涌 在你失望前突破灵魂 触到自己 比起恐惧的回忆 不完全的黑暗根本算不了什么,不完全的黑暗根本算不了什么 如果看到一条蜿蜒小路,你还是那么盲目 其实总有一条笔直的路指向你所见的地方 不要企图活的那么明白 不要哭泣 因为你是对的 不要用假话或恐惧拭干泪水 那样最终你会厌恶自己。

4.奔驰广告里的《blowing in the wind》是谁唱的版本

该版本演唱者为英国女歌手Katie Melua

广告歌翻唱自:bob dylan 的经典歌曲《Blowin’ in the wind》

视频中的歌词:

How many roads must a man walk down

一个人要跋涉多少里路,

Before you call him a man?

在他被称作汉子之前?

How many seas must a white dove sail

白鸽要飞越多少重海洋,

Before she sleeps in the sand?

才能止于沙滩安眠?

Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly

炮弹究竟还要呼啸多少次,

Before they’re forever banned?

直到它们永远被禁?

The answer, my friend, is blowin’ in the wind,

这答案,我的朋友,它在风中飘荡,

The answer is blowin’ in the wind.

答案在风中飘荡。

Yes, ‘n’ How many years can a mountain exist

一座高山能屹立多少年,

Before it’s washed to the sea?

在它被冲入大海之前?

Yes, ‘n’ how many years can some people exist

那些人究竟还要等多少年,

Before they’re allowed to be free?

在他们重获自由之前?

The answer, my friend, is blowin’ in the wind,

这答案,我的朋友,它在风中飘荡,

The answer is blowin’ in the wind.

答案在风中飘荡。

发表评论

后才能评论