1.春夜喜雨全诗的拼音

hǎo yǔ zhī shí jié

好 雨 知 时百 节 ,

dāng chūn nǎi fā shēng

当 春 乃 发 生 。度

suí fēng qián rù yè

随 风 潜 入 夜 ,专

rùn wù xì wú shēng

润 物 细 无 声 。

yě jìng yún jù hēi

野 径属 云 俱 黑 ,

jiāng chuán huǒ dú míng

江 船 火 独 明 。

xiǎo kàn hóng shī chù

晓 看 红 湿 处 ,

huā zhòng jǐn guān chéng

花 重 锦 官 城 。

2.形容春梦的诗句

作品名称《花非花》

创作年代 中唐

作品出处 《全唐诗》

文学体裁 杂言古诗

作 者 白居易

花非花,雾非雾,

译文:像花而不是花,似雾而不是雾。

夜半来,天明去。

译文:像花而不是花,似雾而不是雾。

来如春梦几多时?

译文:来时像春梦一样能有多少时间?

去似朝云无觅处。

译文:去时又好似朝云散尽没有觅处。

扩展资料:

《白氏长庆集》中有《真娘墓》以及《简简吟》二诗,且二诗均为悼亡之作。此《花非花》诗与以上二诗同卷,编次其后。《花非花》诗大约与《简简吟》同时为同一目所作。据诗意,亦属往事虽美,却如梦如云,不复可得之叹。

文学赏析

白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。这首“花非花”却颇有些“朦胧”味儿,在白诗中确乎是一个特例。

诗取前三字为题,近乎“无题”。首二句应读作“花──非花,雾──非雾”,先就给人一种捉摸不定的感觉。“非花”、“非雾”均系否定,却包含一个不言而喻的前提:似花、似雾。因此可以说,这是两个灵巧的比喻。

苏东坡似从这里获得一丝灵感,写出了“似花还似非花,也无人惜从教坠”(《水龙吟·似花还似非花》)的名句。

苏词所咏为杨花柳絮,而白诗所咏何物未尝显言。但是,从“夜半来,天明去”的叙写,可知这里取喻于花与雾,在于比方所咏之物的短暂易逝,难持长久。

单看“夜半来,天明去”,颇使读者疑心是在说梦。但从下句“来如春梦”四字,可见又不然了。“梦”原来也是一比。这里“来”、“去”二字,在音情上有承上启下作用,由此生发出两个新鲜比喻。

“夜半来”者春梦也,春梦虽美却短暂,于是引出一问:“来如春梦几多时?”“天明”见者朝霞也,云霞虽美却易幻灭,于是引出一叹:“去似朝云无觅处”。

诗由一连串比喻构成,这叫博喻。它们环环紧扣,如云行水流,自然成文。反复以鲜明的形象突出一个未曾说明的喻意。

诗词中善用博喻者不乏其例,如《古诗十九首·明月皎夜光》之“南箕北有斗,牵牛不负轭”,贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》的“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。

但这些博喻都不过是诗词中一个组成部分,象此诗通篇用博喻构成则甚罕见。再者,前一例用南箕、北斗、牵牛等星象作比,喻在“虚名复何益”。

后一例用烟草、风絮、梅雨等景象作比,喻在“借问闲悉都几许”,其喻本(被喻之物)都是明确的。而此诗只见喻体(用作比喻之物)而不知喻本,就像一个耐人寻思的谜。从而诗的意境也就蒙上一层“朦胧”的色彩了。

参考资料来源:百度百科-花非花

3.唐诗寄人带拼音

jì rén zuò zhě :zhāng mì

寄人作者:张泌

bié mèng yī yī dào xiè jiā ,xiǎo láng huí hé qǔ lán xié 。

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

duō qíng zhī yǒu chūn tíng yuè ,yóu wéi lí rén zhào luò huā 。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

注释

1、小廊句:指梦中所见景物。

2、多情两句:指梦后所见。

译文

离别后梦里依稀来到谢家,

徘徊在小回廊阑干畔底下。

醒来只见庭前多情的明月,

它还在临照离人临照落花。

4.长行歌古诗带拼音

qīng qīng yuán zhōng kuí青青园中葵,zhāo lù dài rì xī朝露待日晞。

yáng chūn bù dé zé阳春布德泽,wàn wù shēng guāng huī万物生光辉。cháng kǒng qiū jié zhì常恐秋节至,kūn huáng huā yè shuāi焜黄华叶衰。

bǎi chuān dōng dào hǎi百川东到海,hé shí fù xī guī何时复西归?shǎo zhuàng bù nǔ lì少壮不努力,lǎo dà tú shāng bēi老大徒伤悲。

发表评论

后才能评论