1.古诗《越女词》拼音版

越女词

作者:鲍溶

yuè nǚ fú rónɡ zhuānɡ , huàn shā qīnɡ qiǎn shuǐ 。

越 女 芙 蓉 妆 , 浣 纱 清 浅 水 。

hū jīnɡ chūn xīn xiǎo , bù ɡǎn sī jūn zǐ 。

忽 惊 春 心 晓 , 不 敢 思 君 子 。

jūn zǐ zònɡ wǒ sī , nìnɡ lái huàn xī lǐ 。

君 子 纵 我 思 , 宁 来 浣 溪 里 。

2.《越女词》拼音版是什么

越yuè女nǚ词cí (唐)李白 耶yē溪xī采cǎi莲lián女nǚ, 见jiàn客kè棹zhào歌gē回huí。

笑xiào入rù荷hé花huā处chù, 佯yáng羞xiū不bù出chū来lái。 1.《越女词》由唐代诗人李白所作。

译文为: 若耶溪有一群采莲的女子,看见客人来了便唱着歌儿回返。唱着笑着进入了荷花丛里,还假装害羞不肯出来。

2.写作背景简介 《越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。

谢诗:“e69da5e6ba90e799bee5baa6e997aee7ad9431333363396338可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”

“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。”

3.基本解读 此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态。“棹”、“人”二词入神之笔。

“棹”指摇船的动作.摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。 4.鉴赏要点 此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风.。

5.李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

3.越女词 李白带拼音

越女词五首李白

【其一】

长干吴儿女①,眉目艳星月②。 屐上足如霜③,不着鸦头袜④。

【注释】

①、长干,见《长干行》注⑥。儿女,这里指女儿。

②、艳星月,象星和月亮那样光彩

明丽。

③、屐,木屐。如霜,形容皮肤洁白。

④、鸦头袜,脚拇趾和其他四趾分开的一种袜子

【其二】

吴儿多白皙,好为荡舟剧。

卖眼掷春心,折花调行客。

【其三】

耶溪采莲女①,见客棹歌回②。

笑入荷花去,佯羞不出来③。

【注释】

①、耶溪,即若耶溪,在今浙江绍兴市区。

②、棹歌,划船时唱的歌。

③、佯:假装。

【其四】

东阳素足女,会稽素舸郎。

相看月未堕,白地断肝肠。

《越女词》诗意图

【其五】

镜湖水如月①,耶溪女如雪。

新妆荡新波,光景两奇绝②。

【注释】

①、镜湖,在今浙江绍兴镜湖新区,若耶溪水流入其中。

②、新妆,指刚打扮好的女子。新波,指明净“如月”的耶溪水。

两句意为:“新妆”人荡漾于“新波”之上,波光人影相互辉映,景色极美。

4.越女词五首其三拼音版

《越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。”

2.基本解读

此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态。

“棹”、“人”二词入神之笔。“棹”指摇船的动作。摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。

3.鉴赏要点

此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。

耶溪采莲女(1),见客棹歌回(2)。

笑入荷花去, 佯羞不出来(3)。

[题解]

越女词共有五首,今选其三。这是李白在吴越一带所写的一组诗歌。前两首写吴女,后三首写的是越女。总之,诗歌描写了吴越女子美丽的容颜和活泼的姿态,加上花红水绿景色的衬托,给读者以清新活泼的感觉,正如《瓯北诗话》中所说的“不屑屑于雕章琢句,亦不劳劳于镂心刻骨”,情趣自见。从题材和语言风格来看,作者受南朝民歌的影响颇深。这首小诗主要写了采莲女的娇憨可掬之态,耐人寻味。

[注释]

(1)耶溪:即若耶溪。在今浙江绍兴县。(2)棹(zho)歌:棹,船浆,这里作动词用。棹歌,即划船时所唱的歌。(3)佯羞:假装害羞。

[大意]

采莲女划着小木船,正在耶溪采着莲。忽然看见客人来,划着船儿唱着歌,赶紧掉头回。拨开荷叶进花丛,笑吟吟地躲到荷花里。为什么进去不出来?原来是假装害羞不与客人再见面。

[品味]

首句点明了人物及身份,扣住了诗题。接着描画了人物的活动及娇情憨态。次句的“见客”是因,“回”是果。采莲女一边划着船,一边唱着歌,是那么豪爽自然,活泼可爱,写出了江南水乡的情趣。嗣后一个“笑”字,更增添了几分生动与妩媚,令客人不胜神往。然而,就在这瞬间采莲女却躲到了荷花丛中,不再与客人照面,营造了一种令人无奈的氛围,这或许也是一种缺憾之美吧。其原因是什么呢?表面看来是有点害羞,实质上是假装的含羞。如果真有羞意,还能“棹歌”“笑入”吗?再说“客人”是如何知道“不出来”的呢?若非心存再见之念,若非在岸边伫立良久,又岂能知道出来还是不出来呢?这又不禁令人神驰遐想,也给读者留下了许多想象的空间。从侧面烘托了景物之宜人与人物之娇态。

《粤教版选修:李白诗四首《梦游天姥吟留别,哭晃卿衡,丁都护歌,越女词五首(其三)》教案》关键词:粤教版教案

该文章转自[阿呆语文网]:/wenba/list.asp?id=19529

5.古诗:越女词

越女词 李白

长干吴儿女①,眉目艳星月②。

屐上足如霜③,不着鸦头袜④。

注释 ①、长干,见《长干行》注⑥。儿女,这里指女儿。

②、艳星月,象星和月亮那样光彩明丽。

③、屐,木屐。如霜,形容皮肤洁白。

④、鸦头袜,脚拇趾和其他四趾分开的一种袜子。

越女词 三

耶溪采莲女①,见客棹歌回②。

笑入荷花去,佯羞不出来。

注释 ①、耶溪,即若耶溪,在今浙江绍兴县。

②、棹歌,划船时唱的歌。

越女词 五

镜湖水如月①,耶溪女如雪。

新妆荡新波,光景两奇绝②。

注释 ①、镜湖,在今浙江绍兴县,若耶溪水流入其中。

②、新妆,指刚打扮好的女子。新波,指明净“如月”的耶溪水。两句意为:“新妆”人荡漾于“新波”之上,波光人影相互辉映,景色极美。

6.越女词的诗句解释

1.写作背景简介 《越女词》是李白在越地所写.谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本.谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足.明月在云间,迢迢不可得.”“可怜谁家郎,缘流乘素舸.但问情若为?月就云中堕.” 2.基本解读 此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态.“棹”、“人”二词入神之笔.“棹”指摇船的动作.摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目.3.鉴赏要点 此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风.4.相关资料 谭云:说情处,字字使人心宕.钟云:非“佯羞”二字,说不出“笑入”之情.耶溪采莲女.见客棹歌回.笑入荷花去.佯羞不出来.上面的朋友已经写得很清楚了!@ 李白用一种近乎白话文的形式,描写了一幅如水墨画一样的美景.采莲女江南采莲,莲歌飘散,突然在层层绿叶红莲中有客乘舟而来,赶紧转变船辑,躲进密密麻麻的碧波之后,仿佛是因为怕羞而不敢见客一般.。

7.越女词五首其三拼音版

《越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。”

2.基本解读

此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态。

“棹”、“人”二词入神之笔。“棹”指摇船的动作。摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。

3.鉴赏要点

此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。

耶溪采莲女(1),见客棹歌回(2)。

笑入荷花去, 佯羞不出来(3)。

[题解]

越女词共有五首,今选其三。这是李白在吴越一带所写的一组诗歌。前两首写吴女,后三首写的是越女。总之,诗歌描写了吴越女子美丽的容颜和活泼的姿态,加上花红水绿景色的衬托,给读者以清新活泼的感觉,正如《瓯北诗话》中所说的“不屑屑于雕章琢句,亦不劳劳于镂心刻骨”,情趣自见。从题材和语言风格来看,作者受南朝民歌的影响颇深。这首小诗主要写了采莲女的娇憨可掬之态,耐人寻味。

[注释]

(1)耶溪:即若耶溪。在今浙江绍兴县。(2)棹(zho)歌:棹,船浆,这里作动词用。棹歌,即划船时所唱的歌。(3)佯羞:假装害羞。

[大意]

采莲女划着小木船,正在耶溪采着莲。忽然看见客人来,划着船儿唱着歌,赶紧掉头回。拨开荷叶进花丛,笑吟吟地躲到荷花里。为什么进去不出来?原来是假装害羞不与客人再见面。

[品味]

首句点明了人物及身份,扣住了诗题。接着描画了人物的活动及娇情憨态。次句的“见客”是因,“回”是果。采莲女一边划着船,一边唱着歌,是那么豪爽自然,活泼可爱,写出了江南水乡的情趣。嗣后一个“笑”字,更增添了几分生动与妩媚,令客人不胜神往。然而,就在这瞬间采莲女却躲到了荷花丛中,不再与客人照面,营造了一种令人无奈的氛围,这或许也是一种缺憾之美吧。其原因是什么呢?表面看来是有点害羞,实质上是假装的含羞。如果真有羞意,还能“棹歌”“笑入”吗?再说“客人”是如何知道“不出来”的呢?若非心存再见之念,若非在岸边伫立良久,又岂能知道出来还是不出来呢?这又不禁令人神驰遐想,也给读者留下了许多想象的空间。从侧面烘托了景物之宜人与人物之娇态。

《粤教版选修:李白诗四首《梦游天姥吟留别,哭晃卿衡,丁都护歌,越女词五首(其三)》教案》关键词:粤教版教案

该文章转自[阿呆语文网]:

8.古诗越女词的解释

越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。

此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态。

“棹”、“人”二词入神之笔。“棹”指摇船的动作。摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。

此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。

谭云:说情处,字字使人心宕。钟云:非“佯羞”二字,说不出“笑入”之情。

发表评论

后才能评论