1.诗经草虫字音

喓喓草虫1,

趯趯阜螽2;

未见君子,

忧心忡忡3。

亦既见止4,

亦既觏止5,

我心则降。

陟彼南山6,

言采其蕨7;

未见君子,

忧心惙惙8。

亦既见止,

亦既觏止,

我心则说9。

陟彼南山,

言采其薇10;

未见君子,

我心伤悲。

亦既见止,

亦既觏止,

我心则夷11。

1.喓喓(yāo腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫,蝈蝈儿。

2.趯趯(tì替):昆虫跳跃之状,阜螽(fùzhōng付钟):即蚱蜢,一种蝗虫。

3.忡忡(chōnɡ冲):心跳。

4.止:之、他,一说语助。

5.觏(gòu够):遇见。

6.陟(zhì至):升;登。

7.蕨(jué决):植物名,初生无叶,可食,

8.惙惙(chuò绰):忧,愁苦的样子,(依据朱熹《诗集传》,读音应为张劣反,即jiè界)

9.说(yuè月):通悦。

10.薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆。

11.夷:平。心平则喜

听那蝈蝈蠼蠼叫,

看那蚱蜢蹦蹦跳。

没有见到那君子,

忧思不断真焦躁。

如果我已见着他,

如果我已偎着他,

我的心中愁全消。

登上高高南山头,

采摘鲜嫩蕨莱叶。

没有见到那君子,

忧思不断真凄切。

如果我已见着他,

如果我已偎着他,

我的心中多喜悦。

登上高高南山顶,

采摘鲜嫩巢菜苗。

没有见到那君子,

我很悲伤真烦恼。

如果我已见着他,

如果我已偎着他,

我的心中平静了。

2.诗经 风 草虫有拼音的

喓々草虫,趯趯阜螽。

未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙々。

亦既见止,亦既觏止,我心则说。 陟彼南山,言采其薇。

未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释 ①喓喓(yāo yāo):昆虫鸣叫的声音。草虫:蝈蝈。

②趯趯(ti):昆虫跳跃的确样子 。阜螽fù zhōng:蚱蜢。

③忡忡(chong):心里跳动,形容心里不安,心神不定。 ④止:语气助词,没有实义。

⑤觏(gòu):相遇,遇见。 ⑥降:放下,安定。

⑦言:语气助词,没有实义。蕨[jué]:一种野菜,可食用。

⑧惙惙(chuò chuò):忧愁的样子。 ⑨ 说(yue):同“悦”,高兴。

⑩嶶:一种野菜,可以食用。 ⑾夷:平静,安定。

译文草虫喓喓在鸣叫,蚱蜢四处在蹦跳。 久未见到心上人,心中忧愁不安宁。

已经见到心上人,终于相遇在这时, 心里安宁不忧愁。登上高高南山坡,采摘鲜嫩的蕨菜。

没有见到心上人,心中忧愁真难熬。 已经见到心上人,终于相遇在这时, 心里喜悦乐陶陶。

登上高高南山坡,采摘青青的嶶菜。 没有见到心上人,心中悲伤难言说。

已经见到心上人,终于相遇在这时, 心里平静又欣慰。赏析 月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,此事古难全。

离别的忧思,相聚的喜悦,以想象为心灵的慰藉,应当是古往今来人世间永恒的主题,也是人生永恒的生存状态,因而为我们提供了可歌可泣的永恒源泉。 小别如新婚,久别盼重逢。

长相厮守,日月淡如水;离别重逢,平静中泛起层层波澜。平淡如水,可以长久永恒;波澜起伏,可以激情澎湃。

这是不可同日而语、不可相互替代的两种生存状态,但却可以相互补充。 平平淡淡是真实,是踏实,是实在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉闷琐碎。

激情澎湃是浪漫,是热烈,是冲动;但激情澎湃又难以持久,难以稳定,也充满危险。枯燥的平淡和危险的浪漫,形式不同,却一样使人心绪不宁。

尽善尽美的境界,大概只存在于想象之中。二人世界尽善尽美的境界,大概是有分有合,有平淡真实也有激情浪漫,有油盐酱醋锅碗瓢盆的细碎,也有潇洒旷达热情奔放的脱俗。

这种境界难于企及,正因为难于企及,也就更显可贵。 难以企及的理想境界存在的价值,在于它为我们提供了一个座标,指出了一个方向。

这样,即使地域阻隔、两相分离、思念绵绵,即使平淡琐碎、沉闷乏味、充满烟火气息,内心之中便有了依靠,有了寄托。心中踏实,就不畏道路的坎坷和生活的艰辛。

3.谁能将诗经中的谷风拼音全标下,谢谢了

○关雎 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。 ○葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

○卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。 ○樛木 南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。 ○螽斯 螽斯羽,诜诜兮。

宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。

宜尔子孙。绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

○桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

○兔罝 肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃免罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

○芣苡 采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言礻颉之。

○汉广 南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。

言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。

江之永 矣,不可方思。 ○汝坟 遵彼汝坟,伐其条枚。

未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。

既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。

虽则如毁,父母孔迩。 ○麟之趾 麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

——————————————————————————– ○鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

○采蘩 于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

○草虫 喓々草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。 陟彼南山,言采其蕨。

未见君子,忧心惙々。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。 ○采苹 于以采苹?南涧之滨。

于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。

于以湘之?维锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。

谁其尸之?有齐季女。 ○甘棠 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏。

蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。

○行露 厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。 谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从! ○羔羊 羔羊之皮,素丝五紽。

退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素丝五緎。

委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总。

委蛇委蛇,退食自公。 ○殷其雷 殷其雷,在南山之阳。

何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉。

4.诗经卫风硕人拼音版

硕shuo人ren其qi颀qi,衣yi锦jin褧jiǒng衣yi。齐qi侯hou之zhi子zi,卫wei侯hou之zhi妻qi。东dong宫gong之zhi妹mei,邢xing侯hou之zhi姨yi,谭tan公gong维wei私si。

手shou如ru柔rou荑ti,肤fu如ru凝ning脂zhi,领ling如ru蝤qiu蛴qi,齿chi如ru瓠hu犀xi。螓qin首shou蛾e眉mei,巧qiao笑xiao倩qian兮xi,美mei目mu盼pan兮xi。

硕shuo人ren敖ao敖ao,说shuì于yu农nong郊jiao。四si牡mu有you骄jiao,朱zhu幩fén镳biao镳biao,翟di茀fu以yi朝zhao。大dai夫fu夙su退tui,无wu使shi君jun劳lao。

河he水shui洋yang洋yang,北bei流liu活huó活huó。施shi罛gū濊huò濊huò,鱣zhān鲔wěi发po发po,葭jia菼tan揭jie揭jie。庶shu姜jiang孽nie孽nie,庶shu士shi有you朅qie。

1.硕:高大。

2.颀:(qí奇)形容头俊美。

3.褧:(jiǒng炯)古代用细麻布做的套在外面的罩衣。

4.私:中国古时女子称姊妹之夫为私。

5.荑:(ti题)通“稊”。草名。一种像稗子的草。这里用为草名之意。

6.蝤蛴:(qiú求.qí其)天牛的幼虫。此处借以比喻妇女脖颈洁白丰润之美。

7.瓠:(hù互)瓠瓜。

8.犀:锋利、坚固。

9.螓:(qín秦)虫名。古书上指像蝉的一种昆虫。蝉的一种。体小,方头,广额而有文彩。

10.倩:(qiàn欠)形容美人含笑的样子。

11.盼:比喻美目流转。

12.敖:散漫。

13.说:(shuì) 休憩;止息;舍也。

14.牡:雄性的马匹。

15.幩:(fén焚)缠在马口两旁上的绸子。

16.镳:(biāo标)美盛。

17.翟:(dí敌)翟羽。古代乐舞所执雉羽。

18.茀:(fú弗)本意为野草塞路之意。这里用为杂乱之意。

19.罛:(gū孤)一种大鱼网。

20.濊:(huò或)象声词。形容水声。

21.鱣:(zhān沾)大鲤鱼。

22.鲔:(wěi委)鲟鱼和鳇鱼的古称。

23.发:(po泼)形容词,形容鱼尾击水之声。

24.葭:(jiā家)通“遐”。这里用为疏远之意。

25.菼:(tǎn坦)初生的荻草。

26.揭:修长的样子。

27.庶:希冀。

28.姜:地名姜水。

29.孽:(niè聂)忧虑。

30.朅:(qiè怯)离去。

一点一点敲出来的,望采纳!

5.求诗经中几个多音字的读音

古音本来就争论不清,所谓的公论不过是串通好了。

《汉语拼音方案》

四、声调符号

阴平-

阳平/

上声ˇ

去声\

声调符号标在音节的主要母音上,轻声不标,例如:

妈 mā 麻 má 马 mǎ 骂 mà 吗 mɑ

(阴平) (阳平)( 上声) (去声) (轻声)

1.jiāng “爿手”的假借字,扶助、扶持,如《木兰诗》:“爷娘闻女来,出郭相扶将。”

2.同上。可作 护卫 奉迎 解(此句写迎亲途中,跟武则天迎奉佛骨差不多);

3.jiàng “夅”的假借字,放下(生米炒成了熟饭,自然放心咯~~);

4.王室如火毁 王政暴虐

火毁(huǐ),亦作火尾,都是“火”的异体字;

王室:朝廷(以君主为首的中央统治机构).

6.荀子的《劝学篇》原文+注音

槁gǎo 砺lì 臾yú 跂qì 舆yú 蛟jiāo跬kuǐ 骐qí 骥jì 驽nú 锲qiè 镂lòu 蟮shàn 生(xìng) 【译文】君子说:学习是不可以停止的。

靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)把它烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。

所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。 所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。

干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习惯却不相同,这是教育使之如此。《诗》上说:“你这个君子啊,不要老是想着安逸。

认真对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福。”

精神修养没有比受道德薰陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。 我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。

登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。

君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛编织作窝,系在嫩芦苇上,风一吹就坠落了,鸟蛋全部摔烂。

不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。

蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。

事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。肉腐了生蛆,木朽了生虫,忘记做人准则就会招祸。

太坚硬物体易断裂,太柔弱了又会自身束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。

堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。

骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。

(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。

螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。

在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。

螣蛇没有脚但能腾空飞起,鼫鼠有五种本领却还是没有办法生存。《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它喂养七只幼鸟也能有条不紊。

善良的君子们,行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”

所以正人君子的意志必须始终坚定专一。 古有瓠巴弹瑟,水中鱼儿也浮出水面倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听。

所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现。宝玉埋在深山,草木就会很滋润,珍珠掉进深渊,崖岸就不会干枯。

行善也可以积累,哪有积善成德而不被广为传诵的呢! 学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其途径而言,应该从《尚书》入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书生入手到成为圣人结束。长期积累才能深入探究出其中的奥秘,学到死方能后已。

所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可以有片刻的懈怠。毕生好学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算毕业,才算达到了道德之顶峰。

《礼经》敬重礼仪,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将天地间的大学问都囊括其中了。 君子学习,要听在耳里,记在心里。

倾注全部的心血,表现在一言一行,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人。小人学习是从耳听从嘴出,相距不。

发表评论

后才能评论