1.《庭燎》一诗

诗经·小雅——《庭燎》

夜如何其。

夜未央,庭燎之光。

君子至止,鸾声将将。

夜如何其。

夜未艾,庭燎晣晣。

君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其。

夜乡晨,庭燎有煇。

君子至止,言观其旗。

【注释】:赞美周宣王勤于政事。

其:语词。

央:中央。一说终尽。

庭燎:庭中用以照明的火炬;大烛。

君子:指诸侯。

艾:止;尽。一说久。

晣晣(音哲或制):光明。

哕哕(音会):有节奏的铃声。

乡:同向。

煇(音熏):光。一说火气,天欲明而见其烟光相杂也。

【赏析】:

《庭燎》描写宫廷早朝的景象,表现君王勤于政事。诗以问答开始时,形象地表达时间的推移,透露问答后面人的性格,突出庭燎的烟光,暗示勤政,而含蓄有味。

2.《诗.小雅.庭燎》解释

其:语词。

央:中央。一说终尽。

庭燎:庭中用以照明的火炬;大烛。

君子:指诸侯。

艾:止;尽。一说久。

晣晣(音哲或制):光明。

哕哕(音会):有节奏的铃声。

乡:同向。

煇(音熏):光。一说火气,天欲明而见其烟光相杂也。

[余冠英今译]

夜天怎么样啦?还有多一半长。庭前火把辉煌。公侯们来啦,听到铃声当当。

夜天怎么样啦?黑夜还没有消尽。火把减了光明。公侯们来啦,听到铃声叮叮。

夜天怎么样啦?曙光渐渐出现。火把正在冒烟。公侯们来啦,旗子已经看见。

发表评论

后才能评论