1、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。译文:千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。

2、别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。译文:像另有一种愁思幽恨暗暗滋长;此时闷闷无声却比有声更动听。

3、同是天涯沦落人,相逢何必曾相识?译文:沦落世间的人,既然相逢,无论先前是否定识,都会同病相怜,同声相应.那又何必在意是否曾相识呢?

4、嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。译文:大弦声音繁重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、迫切细碎,如人窃窃私语。

5、《琵琶行》创作于公元816年(元和十一年),为七言古诗。在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人摈弃的歌女,心境抑郁,联合自己路途遭受,用歌行的体裁,创作出了这首有名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在“同是天涯沦落人”二句上汇合。歌女的悲惨遭受写得很具体,可算是明线;诗人的情感渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变更而荡起层层波浪,可算是暗线。

6、这一明一暗,一实一虚,使情节波涛起伏。它所叙述的故事弯曲感人,抒发的情绪能引起人的共识,语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生涯而又有辽阔的社会性,雅俗共赏。

7、他把歌咏者与被歌咏者的思想情感融二为一,说你也是说我,说我也是说你,命运雷同、息息相干。琵琶女叙述身世后,诗人认为他们“同是天涯沦落人”;诗人叙述身世后,琵琶女则“感我此言良久立”,琵琶女再弹一曲后,诗人则更是“江州司马青衫湿。”风尘知己,处处动听怜爱。诗中的写景物、写音乐,手腕都极其高明,而且又都和写身世、抒悲慨紧密联合,氛围一致,使作品自始至终浸沉在一种凄凉哀怨的气氛里。作品的语言活泼形象,具有很强的概括力,而且转关跳跃,简练灵巧,所以整首诗脍炙人口,极易背诵。

发表评论

后才能评论