1.安意如对诗经郑风的解读有什么特点

墨卿语

志学

先秦时代的男女交往,大约经历了防范相对宽松,到逐渐森严的变化过程。 《周礼·地官·媒氏》称:“中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。”可知在周代,还为男女青年的恋爱、婚配,保留了特定季令的选择自由。但一过“中春”,再要私相交往,则要被斥为“淫奔”的。到了春秋、战国之际,男女之防就严格多了。《孟子·滕文公下》说:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母、国人皆贱之。”连“钻穴隙”偷看那么一下,都要遭人贱骂,可见社会舆论已何其严厉。 《将仲子》所表现的,便正是一位青年女子在这种舆论压迫下的畏惧、矛盾心理。(《毛诗序》认为此诗是“刺庄公”之作,郑樵《诗辨妄》认为此诗是“淫奔之诗”,今人多不取此二说。)且看首章,开口即是突兀而发的呼告之语:“将仲子兮,无逾我里,无折我树杞!”这呼告初听令你摸不着头脑,细细品味又不免莞尔而笑:诗行中不分明透露着,有一对青年男女正要私下相会?热恋中的男子(仲子)大约有点情急,竞提出了要翻墙过园前来相会的方案。这可把女子吓坏了,须知“钻穴隙相窥,逾墙相从”,是要遭父母、国人轻贱和斥骂的;她想:“倘若心上人也如此鲁莽,可教我把脸儿往哪里搁?”于是便有了开章那三句的突发呼告。这呼告是温婉的,一个“将”(愿)字,正传达着女子心间的几多情意;但它又是坚决的,那两个“无”(不要)字,简直没有商量的余地。如果你读得再深入些,当还能想见女主人公此刻因惶急而变得苍白的面容,还有“仲子”那因被拒绝而失望的神情。 这失望无疑也为女主人公感觉到了,诗中由此跳出了一节绝妙的内心表白:“岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。”前一句反问问得蹊跷,正显出了女主人公的细心处,她唯恐“无折我树杞”的求告,会被心上人误会,故又赶紧声明:“岂敢爱之?畏我父母。”——我不是吝惜杞树,我只是怕我父母知道;因此虽然爱着你,却不能让你翻墙折杞前来,我实在是迫不得已啊。这番对心上人作解释的自白,一个“畏”字,吐露着她对父母的斥责,竟是怎样的胆战心惊!这样一来,仲子岂非完全绝望?也不。“仲可怀也”三句表明,可怜的女主人公在担心之余,毕竟又给了心上人以温言软语的安慰:“我实在是天天想着你呀,只是父母的斥骂,也实在让我害怕呀……”话语絮絮、口角传情,似乎是安慰,又似乎是求助,活脱脱画出了热恋中少女那既痴情、又担忧的情态。 第二、三两章初看只是对首章的重复,其实却是情意抒写上的层层递进。从女主人公呼告的“无逾我里”,到“无逾我墙”、“无逾我园”,可推测她那热恋中的“仲子”,已怎样不顾一切地翻墙逾园、越来越近。但男子可以鲁莽行动,女子却受不了为人轻贱的闲话。所以女主人公的畏惧也随之扩展,由“畏我父母”至于“畏我诸兄”,最后“畏”到左邻右舍的“人之多言”。使你觉得,那似乎是一张无形的大网,从家庭一直布向社会,谁也无法挣得脱它。这就是不准青年男女恋爱、私会的礼法之网,它经了“父母”、“诸兄”、和“人之多言”的重重围裹,已变得多么森严和可怕。由此品味女主人公的呼告之语,也难怪一次比一次显得急切和焦灼了——她实在孤立无助,难于面对这众口嚣嚣的舆论压力呵! 全诗纯为内心独白式的情语构成。但由于女主人公的抒情,联系着自家住处的里园墙树展开,并用了向对方呼告、劝慰的口吻,使诗境带有了絮絮对语的独特韵致。字面上只见女主人公的告求和疑惧,诗行中却历历可见“仲子”的神情音容:那试图逾墙来会的鲁莽,那被劝止引发的不快,以及唯恐惊动父母、兄弟、邻居的犹豫,连同女主人公既爱又怕的情态,俱可于诗中得之。我国古代诗论,特别推重诗的“情中景”、“景中情”,《将仲子》所创造的,正是这种情中见景的高妙诗境。

2.求推荐解析《诗经》的好书

《毛诗正义》:

《诗经》研究著作,简称《孔疏》,共40卷。唐贞观十六年 (642),孔颖达、王德昭、齐威等奉唐太宗诏命所作《五经正义》之一,为当时由政府颁布的官书。孔颖达(574~648),字仲达,冀州衡水(今属河北)人,历任国子博士、司业、祭酒等职。其时撰《五经正义》,孔颖达以年辈在先,名位独重,受命主持其事,诸儒分治一经。《毛诗正义》出于王德韶、齐威等人之手,而孔颖达总其成。《毛诗正义》是对于《毛传》及《郑笺》的疏解,合称《毛诗注疏》。“传”“笺”被称为“注”。毛传、郑笺的“传”和“笺”,当时都各有特定的意义,“传”指阐明经义,“笺”有补充与修订毛传的意思,一方面对毛传简略隐晦的地方加以阐明,另一方面把不同于毛传的意见提出,使可识别。“正义”被称为“疏”,指在前人的注解上作注解。《四库全书总目》说:“其书以刘焯《毛诗义疏》、刘炫《毛诗述义》为稿本,故能融贯群言,包罗古义,终唐之世,人无异词。”说明此书内容取材之广和在唐代影响之大。其中包括了汉魏时期学者对《诗经》的各种解释,汇集了两晋南北朝学者研究《诗经》的成果,有的地方并能提出一些新的看法,如对于《史记·孔子世家》所载孔子删《诗》之说表示怀疑等,但其书遵循“疏不破注”的原则,未能越出《毛传》、《郑笺》的范围,对二者的分歧也不敢加以判断,因而不可避免地承袭了《毛传》、《郑笺》的某些错误;在疏解方面此书颇多烦言赘语,这是唐人义疏的共同缺点。

3.详解安意如

【个人简介】 先天脑瘫,身残志坚。

喜欢旅行,变换不同的城市居住。 2002年毕业于安徽某中专院校,做过短时的文秘和会计。

2003年以粉Q女生为名混迹于金庸客栈。 2004年应书商之约写第一部长篇小说《要定你,言承旭》,于2005年6月由广西人民出版社出版。

(当时笔名为粉Q女生) 翌年2月赴京参与动画剧本创作,并写作《看张·爱玲画语》,由云南美术出版社于2005年9月出版。 此后与北京弘文馆建立合作关系,创作诗词评赏“浪漫古典情”系列,去年8月至10月由天津教育出版社推出其中的《人生若只如初见》、《当时只道是寻常》和《思无邪》。

2007年6月出版言情小说《惜春纪》(此书因篡改《红楼梦》人物关系而引起争议,其中最令人匪疑所思当属惜春成为秦可卿与贾珍“夫妇”的女儿) 2008年9月在取回《陌上花开缓缓归》的版权后,与万卷出版公司合作出版《陌上花开》,内容与前者基本一致。 2009年1月与人民文学出版社合作出版《观音》,赏析元代戏曲。

[编辑本段]【作品详解】 《要定你,言承旭》 《看张·爱玲画语》 《人生若只如初见》 《当时只道是寻常》 《思无邪》 《陌上花开缓缓归》( 再版后书名改为《陌上花开》) 《惜春记》 《观音》 《美人何处》[编辑本段]【抄袭列表】 注意:此表是安意如有抄袭的文章列表。如果网友想了解更多,请查看历史版本。

1、《人生若只如初见》抄袭【江湖夜雨】的文章38处 2、《思无邪》抄袭【江湖夜雨《惊才绝艳录——咏絮女儿评传》】18处 3、《思无邪》多处抄袭【《先秦诗鉴赏辞典》】:整段整段的照搬 4、《思无邪–一夜征人尽望乡》抄袭【伯夷列传的翻译】[13句抄了12句] 5、《思无邪——辛苦,还是心苦》抄袭【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】——百里奚的人生经历,几百字从头抄到尾,连标点符号都一模一样 6、《人生若只如初见(二)长恨歌》抄袭【侯虹斌《红颜》】:目前为止,抄袭2处 7、《思无邪——一夜征人尽望乡》抄袭【余冠英:《诗经选译》】几百字的翻译,只改动了几个字。 8、《思无邪——若走过漫漫长夜》大段抄袭【赵逵夫:《邶风、绿衣》赏析】 9、《思无邪——若走过漫漫长夜》抄袭【散淡书生:诗经浅解(三)》(《绿衣》篇)】 10、《思无邪——“长恨歌”的前生》一章70%篇幅抄袭【萧华荣:《诗经·卫风·硕人》赏析】 11、《思无邪——离得开了你,让我坚强》抄袭【扬之水:《诗经别裁》】 12、《思无邪——生死相许又如何?》抄袭【朱杰人龙向洋:《国风·邶风·日月》赏析】 13、安意如2006年12月的一篇博客文《谢公东山三十春,傲然携妓出风尘》(上\下)抄袭天涯ID【佳人和泪】的《一世风华写人生――谢安的精彩小故事》 14、《思无邪——这次我是真的决定离开》大篇幅抄袭【徐培均:《诗经·卫风·氓》赏析】,这章抄袭超过了70%的篇幅。

如果不算安意如文中引用和翻译诗经的部分,全文抄袭超过80% 15、《思无邪——你看,你看,从前的脸……》抄袭【戴元初:《诗经·王风·黍离》赏析】三段 16、《思无邪——昙花飞落,一念千年》一章大篇幅抄袭【骆玉明顾伊:《诗经·王风·君子于役》赏析】,再度超过70%篇幅。 17、《思无邪——一出有预谋的乱伦悲剧》几百字抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】 18、《思无邪——史家之言》一篇抄袭抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】和【昝亮:《诗经·鄘风·鹑之奔奔》赏析】,这章抄袭篇幅超过60% 19、安意如一篇博客文《石见何累累,远行不如归》几百字抄袭:→蜘蛛:《慕容冲——阿修罗》[原文标题偶就不贴了,这是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花痴笔记》^^]→烟雨长安MM:【百度慕容冲吧】的帖子 20、《思无邪——八卦的开始,一生的结束》一章抄袭以下四位作者,本章抄袭总篇幅再度超过70%→【“庭院深深”站长:阿芸(Connie)《后妃故事——夏商周秦卷之卫宣姜》】→【招福:《公主是怎样生活的》之】→【江湖夜雨:惊才绝艳录–咏絮女儿评传(2)许穆夫人】→【蒋立甫:《诗经·鄘风·墙有茨》赏析】 21、《思无邪——惊才绝艳,女中豪杰》一章超过90%篇幅抄袭:→【江湖夜雨:《惊才绝艳录-咏絮女儿评传》】→【《中国通史》妇女》许穆夫人赋《载弛》】→【《男人汗颜或者不好意思的女人-许穆夫人》】(网络原创)→【《中国历史上第一位女诗人—许穆夫人》】(摘编资料)→【《中国大百科全书中国历史》卫》】等等 22、《思无邪——竹叶坏水色,郎亦坏人心》500多字抄袭【陈铭:《诗经·卫风·淇奥》赏析】,此章很短,抄袭篇幅约三分之一。

23、《思无邪–顷刻一声锣鼓歇,不知何处是家乡》完全抄袭陈文忠<

25、安意如 中抄袭侯虹斌的 26、安意如《此一生,与谁初见?——自己给自己的书评》抄袭张悦然《词如花种》 27、安意如《陌上花开缓缓归》抄袭《。

4.安意如 介绍

安意如为汉语言做出了卓越的贡献,“做”为动词,意思是边抄袭边道歉,匪夷所思大胆卑劣无耻的意思,是以网上流行的“郭敬明”以及姚抄抄比较级存在。

安意如,原名张莉,女,1984年6月20日出生于安徽宣城一个普通工人家庭,自由写作者,先天脑瘫,身残志坚。 2002年毕业于安徽某中专院校,做过短时的文秘和会计。

2003年起以如冰恋枫网名流连于新浪金庸客栈。 2004年应书商之约写第一部长篇小说《要定你,言承旭》,于2005年6月由广西人民出版社出版。

(当时笔名为粉Q女生+安意如) 翌年2月赴京参与动画剧本创作,并写作《看张·爱玲画语》,由云南美术出版社于2005年9月出版。 此后与北京弘文馆建立合作关系,创作诗词评赏“漫漫古典情”系列,去年8月至10月由天津教育出版社推出其中的《人生若只如初见》、《当时只道是寻常》和《思无邪》。

(此三本书因涉嫌大篇幅抄袭广受争议,每本抄袭量高达80%,但因其拒含糊道歉而不了了之) 2007年6月出版言情小说《惜春纪》(此书因篡改《红楼梦》人物关系而引起争议,其中最令人匪疑所思当属惜春成为秦可卿与贾珍“夫妇”的女儿) 2008年9月在取回《陌上花开缓缓归》的版权后,与万卷出版公司合作出版《陌上花开》,内容与前者基本一致。 2009年1月与人民文学出版社合作出版《观音》,赏析元代戏曲。

【其人作品】 早期作品 《要定你,言承旭》 《看张·爱玲画语》 漫漫古典情系列 《人生若只如初见》 古典诗词的美丽与哀愁 《当时只道是寻常》 纳兰词的情意写真 《思无邪》 追绎前生的记忆 《陌上花开缓缓归》 我心里有一只猛虎在细嗅蔷薇 [编辑本段]【抄袭列表】 注意:此抄袭列表经众多网友核实并提供具体文字、截图对比! 1、《人生若只如初见》抄袭【江湖夜雨】的文章38处 2、《思无邪》抄袭【江湖夜雨《惊才绝艳录——咏絮女儿评传》】18处 3、《思无邪》多处抄袭【《先秦诗鉴赏辞典》】:整段整段的照搬 4、《思无邪–一夜征人尽望乡》抄袭【伯夷列传的翻译】[13句抄了12句] 5、《思无邪——辛苦,还是心苦》抄袭【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】——百里奚的人生经历,几百字从头抄到尾,连标点符号都一模一样 6、《人生若只如初见(二)长恨歌》抄袭【侯虹斌《红颜》】:目前为止,抄袭2处 7、《思无邪——一夜征人尽望乡》抄袭【余冠英:《诗经选译》】几百字的翻译,只改动了几个字。 8、《思无邪——若走过漫漫长夜》大段抄袭【赵逵夫:《邶风、绿衣》赏析】 9、《思无邪——若走过漫漫长夜》抄袭【散淡书生:诗经浅解(三)》(《绿衣》篇)】 10、《思无邪——“长恨歌”的前生》一章70%篇幅抄袭【萧华荣:《诗经·卫风·硕人》赏析】 11、《思无邪——离得开了你,让我坚强》抄袭【扬之水:《诗经别裁》】 12、《思无邪——生死相许又如何?》抄袭【朱杰人龙向洋:《国风·邶风·日月》赏析】 13、安意如2006年12月的一篇博客文《谢公东山三十春,傲然携妓出风尘》(上\下)抄袭天涯ID【佳人和泪】的《一世风华写人生――谢安的精彩小故事》 14、《思无邪——这次我是真的决定离开》大篇幅抄袭【徐培均:《诗经·卫风·氓》赏析】,这章抄袭超过了70%的篇幅。

如果不算安意如文中引用和翻译诗经的部分,全文抄袭超过80%!!! 15、《思无邪——你看,你看,从前的脸……》抄袭【戴元初:《诗经·王风·黍离》赏析】三段 16、《思无邪——昙花飞落,一念千年》一章大篇幅抄袭【骆玉明顾伊:《诗经·王风·君子于役》赏析】,再度超过70%篇幅。 17、《思无邪——一出有预谋的乱伦悲剧》几百字抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】 18、《思无邪——史家之言》一篇抄袭抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】和【昝亮:《诗经·鄘风·鹑之奔奔》赏析】,这章抄袭篇幅超过60%! 19、安逸如一篇博客文《石见何累累,远行不如归》几百字抄袭:→蜘蛛:《慕容冲——阿修罗》[原文标题偶就不贴了,这是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花痴笔记》^^]→烟雨长安MM:【百度慕容冲吧】的帖子 20、《思无邪——八卦的开始,一生的结束》一章抄袭以下四位作者,本章抄袭总篇幅再度超过70%!!!→【“庭院深深”站长:阿芸(Connie)《后妃故事——夏商周秦卷之卫宣姜》】→【招福:《公主是怎样生活的》之】→【江湖夜雨:惊才绝艳录–咏絮女儿评传(2)许穆夫人】→【蒋立甫:《诗经·鄘风·墙有茨》赏析】 21、《思无邪——惊才绝艳,女中豪杰》一章超过90%篇幅抄袭:→【江湖夜雨:《惊才绝艳录-咏絮女儿评传》】→【《中国通史》妇女》许穆夫人赋《载弛》】→【《男人汗颜或者不好意思的女人-许穆夫人》】(网络原创)→【《中国历史上第一位女诗人—许穆夫人》】(摘编资料)→【《中国大百科全书中国历史》卫》】等等 22、《思无邪——竹叶坏水色,郎亦坏人心》500多字抄袭【陈铭:《诗经·卫风·淇奥》赏析】,此章很短,抄袭篇幅约三分之一。

23、《思无邪–顷刻一声锣鼓歇,不知何处是家乡》完全抄袭陈文忠<

5.关于安意如的书籍

安意如:从什么时候起,看很多事都像行在吴越小城里巷的长廊,偶尔转过脸去看廊下细细的水滴或低头看廊地上折转的光阴——发现自己成了一个不太容易激动的人。

也许是因为懂得了可以循借着文字,慢慢找到内心需索的光亮,那么很多事情就可以从容地去接近和理解,不必急迫。这样的心态,拿来解读诗词也是有益的,情雅成诗,爱淡成词,如果滑 潋滟坦白的心思,是无法走进古人留在书册中的幻境的。

凡心所向,皆是虚妄。从梦中的花畞走出时,我仍是我自己——一个人吃饭,旅行,到处走走停停;也一个人看书,弹琴,自己对话谈心。

自我收敛,内心沉静,是我希望获得的心境,而我亦渐渐成为这样的女子。 安意如作品 漫漫古典情系列 《人生若只如初见》 古典诗词的美丽与哀愁 《当时只道是寻常》 纳兰词的情意写真 《思无邪》 追绎前生的记忆 安意如,原名张莉,女,1984年6月出生于安徽宣城一个普通工人家庭,自由写作者。

2002年毕业于安徽某职业院校财经系,做过短时的文秘和会计。2003年起以如冰恋枫网名流连于新浪金庸客栈。

2004年应书商之约写第一部长篇小说《要定你,言承旭》,于2005年6月由广西人民出版社出版。翌年2月赴京参与动画剧本创作,并写作《看张·爱玲画语》,由云南美术出版社于2005年9月出版。

此后与北京弘文馆建立合作关系,创作诗词评赏“漫漫古典情”系列,去年8月至10月由天津教育出版社推出其中的《人生若只如初见》、《当时只道是寻常》和《思无邪》。先天脑瘫,身残志坚。

喜欢旅行,变换不同的城市居住。 1. 《人生若只如初见》抄袭【江湖夜雨】的文章38处 2. 《思无邪》抄袭【江湖夜雨《惊才绝艳录——咏絮女儿评传》】18处 3. 《思无邪》多处抄袭【《先秦诗鉴赏辞典》】:整段整段的照搬 →整理中,正在贴出 4. 《思无邪–一夜征人尽望乡》抄袭【伯夷列传的翻译】 [13句抄了12句] 5. 《思无邪– 辛苦,还是心苦》抄袭【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】– 百里奚的人生经历,几百字从头抄到尾,连标点符号都一模一样 6. 《人生若只如初见(二)长恨歌》抄袭【侯虹斌《红颜》】: 目前为止,抄袭2处 7. 《思无邪– 一夜征人尽望乡》抄袭【余冠英:《诗经选译》】几百字的翻译,只改动了几个字。

8. 《思无邪 — 若走过漫漫长夜》大段抄袭【赵逵夫:《邶风.绿衣》赏析】 9. 《思无邪 — 若走过漫漫长夜》抄袭【散淡书生:诗经浅解(三)》(《绿衣》篇) 】 10.《思无邪– “长恨歌”的前生》一章70%篇幅抄袭【萧华荣:《诗经·卫风·硕人》赏析】 11.《思无邪– 离得开了你,让我坚强》抄袭【扬之水:《诗经别裁》】 12.《思无邪– 生死相许又如何?》抄袭【朱杰人 龙向洋:《国风·邶风·日月》赏析】 13. 安意如2006年12月的一篇博客文《谢公东山三十春,傲然携妓出风尘》(上\下)抄袭天涯ID【佳人和泪】的《一世风华写人生――谢安的精彩小故事》 14.《思无邪– 这次我是真的决定离开》大篇幅抄袭【徐培均:《诗经·卫风·氓》赏析】,这章抄袭超过了70%的篇幅。如果不算安意如文中引用和翻译诗经的部分,全文抄袭超过80%!!! 15.《思无邪– 你看,你看,从前的脸……》 抄袭【戴元初:《诗经·王风·黍离》赏析】三段 16.《思无邪 — 昙花飞落,一念千年》一章大篇幅抄袭【骆玉明 顾伊: 《诗经·王风·君子于役》赏析】,再度超过70%篇幅。

17.《思无邪– 一出有预谋的乱伦悲剧》几百字抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】 18.《思无邪 — 史家之言》一篇抄袭抄袭【招福:《公主是怎样生活的》之】和【昝亮:《诗经·鄘风·鹑之奔奔》赏析】,这章抄袭篇幅超过60%! 19.安逸如一篇博客文《石见何累累,远行不如归》几百字抄袭: →蜘蛛:《慕容冲——阿修罗》[原文标题偶就不贴了,这是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花痴笔记》^^] →烟雨长安MM:【百度慕容冲吧】的帖子 20.《思无邪 — 八卦的开始,一生的结束》一章抄袭以下四位作者,本章抄袭总篇幅再度超过70%!!! →【“庭院深深”站长:阿芸(Connie)《后妃故事 — 夏商周秦卷之卫宣姜》】 →【招福:《公主是怎样生活的》之】 →【江湖夜雨:惊才绝艳录–咏絮女儿评传(2)许穆夫人 】 →【蒋立甫:《诗经·鄘风·墙有茨》赏析】 21.《思无邪 — 惊才绝艳,女中豪杰》一章超过90%篇幅抄袭: →【江湖夜雨: 《惊才绝艳录-咏絮女儿评传》】 →【《中国通史>>妇女>>许穆夫人赋《载弛》】 →【《男人汗颜或者不好意思的女人-许穆夫人》】(网络原创) →【《中国历史上第一位女诗人—许穆夫人》】(摘编资料) →【《中国大百科全书中国历史>>卫 》】等等 22.《思无邪 — 竹叶坏水色,郎亦坏人心》500多字抄袭【陈铭: 《诗经·卫风·淇奥》赏析】,此章很短,抄袭篇幅约三分之一。 23.《思无邪–顷刻一声锣鼓歇,不知何处是家乡》完全抄袭陈文忠>赏析,〈辞典〉上的这篇赏析从头到尾包括翻译均被安小姐笑纳! 24.〈思无邪–十八春,时间为你我证明了什么〉中翻译抄袭了曹光甫的〈敝笱〉赏析。

25.安意如中抄袭侯虹斌的 26.安意如《此一生,与谁初见? ——自己给自己的书评》。

发表评论

后才能评论