1. 《诗·曹风·候人》写的是什么

《诗·曹风·候人》一篇共分四章,每章四句,录之于下(入韵字下加标识): 彼候人兮,何戈与投:彼其之子,三百赤黄. 维鹤在梁,不濡其翼;彼其之子,不称其服. 维鹑在梁,不濡其味;彼其之子,不遂其婿. 荟兮蔚兮,南山朝脐;婉兮奕兮,季女斯饥, 这篇诗写的是什么?《诗·小序》定调说:“《候人》刺近小人也.(曹〕共公远君子而近小人焉:唐孔颖达《正义》云:‘首章上二句言其远君子,以下皆近小人也.”宋朱熹《诗集传矛从而概括地说: “此刺其君远君子而近小人之辞.言彼候人而何戈与投者,宜也:彼其之子,而三百赤带,何故?昔晋文公入曹,数其不用信负羁而乘轩者三百人.其谓是软?” 根据上面的说解,有一本《诗经选译》就明确指出“这里歌唱的是对于一位清寒劳苦的‘候,人’的同情和对于一些不称其服的朝贵的讥刺.” 所有上面这些说法,我们认为还有商榷的必要。

现在分几个问题讨论于下: 1、关干喇彼燕之子”一语应作何解 关于这个间超,我有一篇小文章已在广西《语文园地》1985年第一期上发表,题目是《诗·国.风“像记之子”试释》,兹摄其要点如下: a、《诗经·国风》‘彼其之子”一句,前后在“王。

(本文共计3页) [继续阅读本文] 赞。

2. 诗经中十五国风,周南风的特点

诗经分为风、雅、颂;风主要是各国民间的诗歌像秦风无衣这样的,雅有小雅、大雅,是贵族宫廷诗歌、颂主要是祭祀用的诗歌 附:十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、鄘〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔kuài〕、曹、豳〔bīn)) 《诗经》风、雅、颂的分类,主要是从音乐入手。

风,即乐调。《左传•成公九年》载晋侯见楚囚钟仪,“使与之琴,操南音。

……乐操风土,不忘旧也”。所谓“风者,民俗歌谣之诗也”。

国风,即是汇集各地的地方土乐。《周南》、《召南》列于国风之中,应是两个地方的土乐,但其命题不同于其它国风。

于这一点,历来有不同的理解。王质在其《诗总闻》中明言:“南,乐歌名也。”

当代学者陆侃如、冯沅君在《中国文学史简编》中说:“南是南方的民歌。……这个‘南’字,不但指方向,也是乐器名(就是‘ ’字)”。

我们一般认为“南”字是方位词,《周南》、《召南》作为《诗经》中的民歌,它反映的应是那个时代某些南方地域的土乐,与其它国风的性质一样,但既然如此,为何其名为《周南》、《召南》而不是《*风》呢? 据史料记载分析,西周初年,周公姬旦和召公姬是分陕而治的。姬旦长住东都洛邑,统治东方诸侯,姬奭长住西都镐京,统治西方诸侯。

周南是当时周公统治的南方流域,召南是召公统治的南方流域。《周南》、《召南》屡次提到长江、汉水、汝水,可以证明“二南”(注:周南、召南)是包括着长江、汉水、汝水流域的诗歌。

既然是诗乐,那就是南音了。因而,《周南》、《召南》可以说是《周南风》、《召南风》的省称。

“二南”作为南方民歌,其地域性还可以从十五国风整体的地域特征来作进一步的论证。十五国风大都是流行各地的土风歌谣。

不过,纵观全局,却不见有“楚风”,似乎不曾辑有楚地歌谣,古人因此以“楚风”“不得与十五国风并录于《经》而为楚憾”。实际上,这“二南”民歌也就是楚地歌谣。

《周南•汉广》毛传即云:“文王之道,被于南国,美化行乎江汉流域。”这说明《汉广》就是江汉流域的诗歌。

元人祝尧在《古赋辨体》中也说明:“江汉皆楚地,盖自王化行乎南国,《汉广》、《江有汜》诸诗已列于‘二南’、‘十五国风’之先。”清人何天宠则进一步强调:“楚何以无‘风’,后儒以为删诗不录‘楚风’,非通论也。”

据《水经注》引《韩诗序》云:“‘二南’其地在南郡和南阳之间。”这块地域,包括今天的河南南阳、湖北襄阳、宜昌、江陵、武汉一带,这正是春秋战国时期楚国的腹心地区。

所以“二南”诗篇,应多是产于这一地的楚歌谣。而《诗经》对于产生于楚地的《周南》《召南》在编定时为何不标明为“楚风”呢?其原因可能是楚国在西周初年尚且是江汉流域一个“土不过同”的小邦,至春秋中叶方壮大到据有整个江汉流域乃至半边天下,因而,周朝乐官在编订《诗经》之始,就只是将这些南方歌谣加以编订而分称为“周南”“召南”,并且在《诗经》最终成书时也一直沿用这一称呼而未作修改。

以上从地域位置对《周南》《召南》的地域特色作了分析,下面再来看诗歌的内容。 《周南》《召南》中的许多歌谣,不仅记南方之地,写南方之物,而且鲜明地反映了江汉流域的民俗风情,初步显示了南方楚歌的特色。

“二南”共有诗歌25首,其中较多的是用于祀典或礼俗活动的仪式歌,这是因为春秋中叶以前南方楚地远没有中原那样开化,民风朴野,其俗尚尊鬼神且好祠的缘故。《周南•桃夭》,就是一首古老的礼俗活动的仪式歌: 桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蒉其实。

之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。 古往今来,解说《诗经》者,大都认为这是一首描写婚姻情景、祝贺女子出嫁的歌谣。

其实从原始歌谣的产生和社会历史的发展来看,这首祝福歌谣最初应是一首祀典祭歌,可以说是“一首以桃为图腾的群体的祭祀礼辞”。(注:张岩.简论汉代以来《诗经》学中的失误.文艺研究,1991年第1期)而桃,作为一种“图腾”是完全可以考证的。

图腾主义的起源和母性崇拜是分不开的。在母系氏族社会时代,妇女受到尊重与崇拜,其生殖、蓄衍关系到整个氏族的生存,而对“生殖”却是充满着神奇和神秘,这便是妇女受崇拜的原因。

妇女怀孕的原因是什么,无从解释,于是妇女们自己也觉得这是由于某种机会,遇到某种动物或植物,或其它无生物,无意间有动于心便使自己怀孕了。因此生下的婴儿,便以这种物体命名,而名与实是不分的,这物件便成为这一氏族的图腾。

孙作云先生在《诗经与周代社会研究》中指出:“所谓图腾,就是原始人所崇拜的某种动物、植物、无生物或自然现象;他们认为这些神物是他们的祖先、保护者。”也就是说,作为图腾,一般具有生殖、崇拜、保护等要素。

《桃夭》三章歌辞的前两句,都是对桃的热烈礼赞。而桃在先秦时代是江淮流域常见的生长茂盛的植物,与楚地先民的生活十分密切,也被当地的人们所崇拜。

据《春秋左传》(昭公十二年)载:“昔我先王熊绎,辟在荆山,荜路蓝缕,以处草莽。跋涉山林,以事天子。

3. 《诗经·枤杜》主要讲什么意思

译文

有棵孤独棠梨树,

绿叶茂密又繁盛。

孤身一人在行走,

难道没有人相依?

不如同宗兄弟亲。

路上行人真可叹,

为何不同他亲近?

独行人没兄弟,

何不帮他解忧戚?

有棵孤独棠梨树,

绿叶苍翠又茂盛。

孤身一人无依靠。

难道没有别的人?

不如同姓兄弟亲。

路上行人真可叹,

为何不同他亲近?

独行人无兄无弟,

何不帮他解忧戚?

赏析

看来,孤独感并非现代人才具有的独特生存感悟。西方哲人尼采曾宣称:上帝死了,人类从此成了孤独无靠的流浪儿。这一宣言被看作是惊世骇俗之言。那么,照这个标准来看,从来没有上帝保佑的中国人,岂不是早就是孤独无靠的流浪儿了吗?

差不多可以这么说。《杕杜》所表达的,远不止是一个流浪汉的具体孤独感,同时还具有某种形而上的意味,也就是说,它更是一种深刻的人生喟叹,一种深刻的人生体验。

孤独并非完全可以按外在形式来判断。一个人并不一定要处在颠沛流离的状态中才会感觉到孤独无靠;即使身处闹市,在亲朋好友的包围之中,也会有孤独感。真正的孤独感是心灵的一种状态,是心灵牌沉寂时一种状态。在这种状态之中,心灵失去了激活的源泉,没有碰撞、发出火花的机会,对外在事物的反应陷于麻木和绝望之中,仿佛只有心灵本身在黑暗不断漂浮游移,完全丧失了向上的活力。

处在孤独状态之中,心灵和肉体是分离的。一个人尽管可以吃喝住行,甚至可以谈笑风生、寻欢作乐,这仅仅是外在的、肉体层面的机械生命活动,而内存的心灵却处在游离的孤独状态。这同强装笑脸、强忍悲痛完全不同。

心灵的孤独是绝对的,无可救药的;现实的孤独是相对的,可以战胜的。一个离群索居的人,不一定孤独;一个身处闹市的人,完全可能孤独。因此,是否孤独,难以用是独自一人不是众多人相片这个外在标准来衡量。

尤其可注意的是,我们害怕孤独,却又喜欢独处。这里面有太多的话可说

4. 欢乐颂赵医生说的对于有些人可以什么呀一个成语

万无一失wàn wú yī shī

[释义] 指绝对不会出差错。万:形容很多;失:差错。

[语出] 宋·司马光《资治通鉴》:“近者陕、晋二镇;相继款附;引兵从之;万无一失;不出两旬;洛汴定矣。”

[正音] 失;不能读作“sī”。

[辨形] 失;不能写作“矢”。

[近义] 十拿九稳 稳操胜券

[反义] 挂一漏万

[用法] 形容有绝对把握;不会出差错。一般作谓语、定语、状语。

[结构] 主谓式。

[辨析] ~和“十拿九稳”;都有办事有把握的意思。但~偏重指必无所失;“十拿九稳”偏重指必有所得。

[例句] 我们的卫星发射有科技人员精心的设计和严密的监测;所以是~的。

[英译] perfectly safe

5. 诗经柏舟讲的什么

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

这是一首情文并茂的好。俞平伯认为:“通篇措词委婉幽抑,取喻起兴巧密工细,在朴素的《诗经》中是不易多得之作。”(《读诗札记》)关于此诗的作者和主旨,在历史上曾有长期争论。概括起来主要是两派:一派认为作者是男性仁臣,《毛诗序》说:“言仁而不遇也。卫顷公之时,仁人不遇,小人在侧。”另一派认为作者是女子,《鲁诗》即以为是卫宣夫人所作,说:“贞女不二心以数变,故有匪石之诗。”(刘向《列女传·贞顺》)现代学者多认为是女子所作。观察整首诗的抒情,有幽怨之音,无激亢之语,确实不像男子的口气。从诗的内容看,是一首女子自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗。

6. 《诗经》有“山有佳卉,候栗候梅”之句,请问是什么意思

嘉卉 :美好的花草树木。 候:等待.

四月

四月维夏,六月徂暑。先祖匪人,胡宁忍予?

秋日凄凄,百卉具腓。乱离瘼矣,奚其适归?

冬目烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!

山有嘉卉,侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤!

相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷云能谷?

滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?

匪鹑匪鸢,翰飞戾天!匪鱣匪鲔,潜逃于渊!

山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,维以告哀。

注释:

为仕者遭小人构祸,被逐南迁的抒愤诗。一说刺幽王在位贪残,下国构祸,怨乱并兴。

徂(音粗,二声):往。胡宁忍予:何忍我遭此祸也。腓(音肥):草木枯萎。瘼(音莫):病;疾苦。

嘉卉 :美好的花草树木。

废:习惯。一说大。

滔滔江汉,南国之纪:江,汉,南国之大水,纪理众川,使不壅滞。有:通友,相亲。

鹑(音团):通鷻。雕。桋(音夷):木名。赤楝。

【赏析】

这首诗的题旨过去颇多争议,一直没有定论,今考察全诗,似是遭祸被逐之作。其人自称君子,诗中愤愤不平地诉说自己曾为国事操尽了心,并以“南国之纪”的江汉,比喻自己曾是国家的重要角色。可是如今却被放逐江南,有家不能归,受着无穷的灾难。因此他恨自己不是鸟不是鱼,不然就可以上天入渊,逃之夭夭了。在这无可奈何中,他只得以诗来寄托自己的悲哀。

全诗八章。前三章叙述自己自初夏被逐,历经秋冬,孤苦无告;第四章以比喻说明自己无过受害;第五章叹息自己前途可悲;第六章为自己忠而见逐不平;第七章恨自己无计逃祸;第八章自叙作诗的目的

7. 衡能说诗.时人为之语曰无说诗.匡鼎来.匡说诗.解人颐

这里说得是西汉一个著名人物匡衡(又名匡鼎)小时的故事。匡衡小时家贫却又好学,白天劳动,夜里通过在墙壁上凿洞借邻居的烛光读书(这就是有名的“凿壁借光”的故事),结果成了知识非常渊博的人。他又善于用通俗幽默的语言解释诗书。听的人感到不但容易懂,而且经常被逗得哈哈大笑。知道这一故事,这段古文就好翻译了:

匡衡很会解说《诗经》,当时人流传这样的话:(你们)别谈论《诗经》了!匡衡就要来了。匡衡解说《诗经》会逗人发笑,那才有趣呢。

匡衡后来还当了丞相,很有政绩。

8. 欢乐颂里面赵医生说了句什么装逼

赵医生:“以前爱清高装样子,现在终于知道了,人生苦短,有点感兴趣的事情不容易,切莫装逼,虚耗光阴。”

赵启平

演员 王凯

书香门第出身的高材生。大医院主治医师。高大英俊卖相佳,聪明机智有情趣,加上闪闪放光的学历和主治医生的头衔,活脱脱就是“青年才俊”的最佳注解。不同于寻常书呆子的迂腐,赵医生是把学历转化为魅力的典型,工作时诚实可靠风度翩翩,玩起来淋漓尽致绝不含糊。闷骚的他济世救人却不自高一等,心有底线而又绝不矫情——虽然有点知识分子的傲气和清高,但这个高大上证明了,不是循规蹈矩才算精英,当个好男人也一样可以精彩纷呈、洒脱有趣。

发表评论

后才能评论