1. 求乌克兰诗人舍甫琴科的作品

塔拉斯·格里戈里耶维奇·谢甫琴柯,乌克兰诗人。农奴出身。1838年在画家勃柳洛夫帮助下得以赎身成为自由人,后在彼得堡入美术学院,1845年毕业并获自由艺术家称号。1840年出版第一部诗集《科布扎歌手》,1841年创作长诗《海达马克》,以18世纪乌克兰农民反波斗争为题材。另以当代乌克兰农民生活为题材写有诗集《三年》(1843-1845)。曾因参加反沙皇的秘密政治团体被捕,度过10年流放的士兵生活,写下100多首诗和俄文自传体小说《艺术家》(1856)。1857年获释,返彼得堡后写下一些政治性诗歌。他的诗歌对乌克兰文学具有重大影响,被认为是乌克兰现代文学的奠基人和乌克兰文学语言的建立者。

我摘了一首,更多到下面的网址看看吧

阴暗的天空,沉睡的波浪

阴暗的天空,沉睡的波浪

在远方黑暗中的海岸旁

虽然没有风吹雨打

芦苇却像带着睡意似的弯倒在地上

天哪!我在这所没有上锁的牢狱里

在这片荒凉无用的大海上

忍受忧愁的折磨

过着悲惨的生活

我能向谁打听

究竟还要待上多少时光

干枯的野草一声不响

象活着似的倾倒在地上

它不肯向我说出真话

我也找不到一个人可以询问商量

1848年于科思——阿拉尔岛

2. 描写战争的诗歌

卫国战争诗歌选读 夜 莺关于死者我们以后再论。

战争中死亡寻常又严厉。但在战友们死去时,我们的嘴却还在捕捉空气。

我们不语,低垂着眼,在潮湿的大地上挖坑。世界粗野又简单。

心被烧焦。我们体内只剩下灰烬,劲风吹糙了的颧骨变了形。

战争的第三百五十天。黎明还未在叶片上颤动,为了壮胆机枪在响…… 就是此地。

他在这里死去—— 我机枪连的那位战友。叫医生也毫无用处,他也许等不到黎明,他不再需要任何帮助。

他要死了。这一点他也清楚,他望着我们,默默等待终点,仿佛还在笨拙地微笑。

黝黑先从脸上消褪,脸庞随后暗淡着僵成石头。请停下请等等。

凝滞吧。发呆吧。

深锁起所有的感情。就在这时出现一只夜莺,它胆怯地叫着,叫得让人痛心。

它越叫越响,叫出火热的激情,仿佛刚刚挣脱囚禁,仿佛迅即忘却了一切,吹出一段柔细的歌吟。世界敞开着,饱吸了露珠。

仿佛竟可以觉得,我们身边是又一个世界,它是多种品质新的组合。这时,黄沙在壕沿流淌。

崖畔的根须向水中延伸。翘起鼻子的铃兰,打量着岸边的弹坑。

再有片刻,丁香花 将腾起团团紫色的烟雾。它赶来让白昼沮丧。

它满目皆是。它难以越过。

再有一瞬。一声撕心的喊叫 就会让嘴巴歪扭,—— 但是请安静请看:草莓 正在布雷的原野上开花。

林中的苹果树纷披花朵,空气充满铃兰和薄荷的清香…… 一只夜莺在唱。似是呼应它,又有一只在唱,又有四、五只在唱。

雨燕在叫。鸲鸟在唱。

就在身边,就在这里,一阵沉闷的炮声,驱散了警觉的惬意。数百里方圆的世界一片轰鸣,仿佛连死神也无处安身,一个无休止的乐队在闹,什么也阻挡不住它的喧嚣声。

这森林的每片叶每只根,丝毫也不同情灾难,它们怀着强烈的渴望,向着阳光、生命和雨露伸展。这就是生命。

它活生生的环节,生命那澎湃的水库。 仿佛,在这一瞬间,我们竟忘了濒死的战友。

最后的黎明那炽烈的光芒,刚刚映亮这瘦削的脸庞。他要死了。

这一点他也清楚,他望着我们,默默等待终点。死亡荒谬。

死亡愚蠢。尤其当他松开双手,说了声:“伙计们,给波利娅写封信,说今天我们这儿有夜莺唱歌。”

战争的第三百五十天,立即沉入寂静的深渊。他没活够没爱够也没喝够,学没上够,书也没读够。

我曾与他并肩在同一堑壕, 当他想波利娅想你的时候。 或许在一片沙地,在坎坷的粘土地,我喉咙中呛着血,也会说:“伙计们,告诉伊琳娜,说今天我们这儿有夜莺唱歌。”

信会从这些地方飞走, 飞到莫斯科,飞到祖博夫胡同。即便如此。

然后沮水流干,不是与我,是与某个别人携手,在城边的那株白桦树旁,你去看那绿色的水库。 即便如此。

然后孩子降生,为了功勋为了歌唱为了爱情。就让我们这些烦人的夜莺,黎明时早早地把他们唤醒。

让太阳把暑热洒向他们,让云朵羊群似地奔向他们。我为我们的生而赞美死。

关于死者我们以后再论。(1942) 刘文飞 译作者简介:米哈伊尔·亚历山德罗维奇·杜金(1916—1993) 苏联俄罗斯诗人。

生于伊万诺沃省一个农民家庭,曾就读于工人学校,后来到一家报社编辑部工作,并在伊万诺沃师范学校夜间部学习。1939-1945年从军,参加过苏芬战争和列宁格勒保卫战等,1942年起任战地通讯员。

30年代就已经开始创作诗歌,l940年出版第一部诗集《阵雨》。由他作词、索洛维约夫-谢多伊作曲的歌曲《出发》(1955年的影片《马克西姆·别列别利察》插曲)获得1959年度列宁文艺奖金。

诗集《时代》(1969) 获1972年度俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国家奖金。诗集《极地》(1979)获1981年度苏联国家奖金。

l976年被授予社会主义劳动英雄称号。是列宁勋章获得者。

遥望莫斯科 ——1941年10月16日。敌人疯狂地扑向莫斯科。

“莫斯科的防线设在每一个列宁格勒人的心里!”在列宁格勒,人们都这样说。受世界三重诅咒的敌人 把黑手伸向我们祖国的心脏。

在无比辽阔的战场上 每一步都浸透了淋漓的血浆。哦,我的珍贵的土地,我的爱,我的生命与欢乐! 我从被切割的列宁格勒 看见克里姆林宫光彩四射。

我看见那颗五角星 熊熊燃烧,红光如注。透过昏沉沉血染的空气,我遥望列宁的陵墓。

我看见古老城墙上的霞光,看见城垛似利剑一样。公社社员不朽的遗骨 又在敲击我的心脏。

我们的往昔,我们的英勇,我们向来视为神圣的传统,—— 决不能拱手献给敌人,任其践踏与欺凌! 假如,假如敌人万一得手,呼啸的皮鞭狂舞猛抽,那就让世世代代的子孙 一齐把我们诅咒!今天,我们向大地宣誓,誓词十分简短。殊死决战的时刻到了—— 奋不顾身。

无须多言。豁出血肉之躯,用美丽的生命,可怕的力—— 用鲜血、烈火、钢铁、言语,阻击敌人啊,阻击!(1941年10月l6日)谷羽 译作者简介:奥丽加·费多罗夫娜·别尔戈利茨(1910一1975) 苏联俄罗斯女诗人。

生于彼得格勒一个医生家庭。1930年毕业于列宁格勒大学语文系。

1924年开始发表作品。伟大卫国战争期间身处被德军重重围困的列宁格勒,在列宁格勒广播电台工作,创作了以《列宁格勒母亲之歌》(1941)、《二月日记》(l942)等一系列诗作,描写列宁格勒人民艰难困苦和英雄意志。

其他主要代表作。

3. 关于描写鸟的文章和诗歌

白鹭是一首精巧的诗。

色素的配合,身段的大小,一切都很适宜。 白鹤太大而嫌生硬,即如粉红的朱鹭或灰色的苍鹭,也觉得大了一些,而且太不寻常了。

然而白鹭却因为它的常见,而被人忘却了它的美。 那雪白的蓑毛,那全身的流线型结构,那铁色的长喙,那青色的脚,增之一分由嫌长,减之一分则嫌短,素之一忽则嫌白,黛之一忽则嫌黑。

在清水田里时有一只两只站着钓鱼,整个的田便成了一幅嵌在玻璃框里的画面。田的大小好像有心人为白鹭设计的镜匣。

晴天的清晨,每每看见它孤独地站立有小树的绝顶,看来像是不安稳,而它却很悠然。这是别的鸟很难表现的一种嗜好。

人们说它是在望哨,可它真是在望哨吗? 黄昏的空中偶见白鹭的低飞,更是乡居生活中的一种恩惠。 那是清澄的形象化,而且具有了生命了。

或许有人会感到美中的不足,白鹭不会唱歌。但是白鹭的本身不就是一首很优美的歌吗?——不,歌未免太铿锵了。

白鹭实在是一首诗,一首韵在骨子里的散文的诗。 。

4. 乌克兰6岁女孩感人的朗诵的诗是谁写的

作者是Дора Хайкина ,核对一下,是不是下面这首啊?很好的诗歌,简单却动人Ходит наша бабушкаХодит наша бабушка, палочкой стуча,Говорю я бабушке: «Позову врача,От его лекарства станешь ты здорова,Будет чуть-чуть горько, что же тут такого.Ты потерпишь чуточку, а уедет врач,Мы с тобою, бабушка, поиграем в мяч.Будем бегать, бабушка, прыгать высоко,Видишь, как я прыгаю, это так легко».Улыбнулась бабушка: «Что мне доктора,Я не заболела, просто я стара,Просто очень старая, волосы седые,Где-то потеряла я годы молодые.Где-то за огромными, за лесами темными,За горой высокой, за рекой глубокой.Как туда добраться, людям неизвестно».Говорю я бабушке: «Вспомни это место!Я туда поеду, поплыву, пойду,Годы молодые я твои найду!»。

5. 描写鸟的诗歌或文章

别束住我的手脚

穿破云层,我是一只自由的鸟

让我飞吧

给我一点做鸟的自豪

我已厌倦了

这笼,这水,这吃不完的食物

这温暖的巢

我是那样无用

眼看,草枯了,花谢了

春去了,秋又来了

我只能无谓的鸣叫

我应该是放纵的

在枝头,在花间,在溪畔

展示飞翔的骄傲

慢慢衰老.慢慢衰老

葬在草丛,葬在花间,葬在河水滔滔

这梦想,这渴望

钻进我的心

让我不安,让我急噪

生命无花,自残便是解脱的方式

我叫出血,我啄掉自己的羽毛

如果一生注定在笼中生活

死亡比活着更好

6. 描写意大利的诗歌

莎士比亚十四行诗,为意大利文sonetto,英文十四行诗、法文sonnet的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。莎士比亚的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主义思想为主要内容。在他笔下的十四行诗,每首分成两部分:前一部分由两段四行诗组成,后一部分由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。每行诗句11个章节,通常用抑扬格。

多少个夜晚

我听到大海的轻波细浪

拍打柔和的海滩

抒发出一阵阵温情的轻声软语———夸西莫多的诗歌

7. 找一篇关于乌克兰的country report、时长两分钟【英文的】

pared the magnitude of the downturn to the worst years of economic depression during the early 1990s.[7] Ukraine is a unitary state composed of 24 oblasts (provinces), one autonomous republic (Crimea), and two cities with special status: Kiev, its capital, and Sevastopol, which houses the Russian Black Sea Fleet under a leasing agreement. Ukraine is a republic under a semi-presidential system with separate legislative, executive, and judicial branches. Since the collapse of the USSR, Ukraine continues to maintain the second largest military in Europe, after that of Russia. The country is home to 46 million people, 77.8 percent of whom are ethnic Ukrainians, with sizable minorities of Russians, Belarusians and Romanians. The Ukrainian language is the only official language in Ukraine, while Russian is also widely spoken. The dominant religion in the country is Eastern Orthodox Christianity, which has heavily influenced Ukrainian architecture, literature and music.。

发表评论

后才能评论