1. 求三首简单押韵的英语小诗,要翻译

Life can be good,

Life can be bad,

Life is mostly cheerful,

But sometimes sad.

We have taller buildings,but shorter tempers;

We have bigger houses,but smaller families;

We have more degrees,but less sense;

We have more experts,but more problems;

We have more medicine,but less wellness.

more conveniences, but less time; we have; more knowledge, but less judgement;

我们拥有更高的建筑,但是更糟糕的脾气;

我们拥有更大的房子,但是更小的家庭;

我们拥有更多的学历,但是更少的感觉;

我们拥有更多的专家,但随之尔来的是更多的问题;

我们拥有更多的药品,但是更糟糕的健康状况;

更多方便,但更少时间;我们拥有;更多知识,但更少的判断能力。

Twinkle,twinkle,little,star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle,twinkle,little,star,

How I wonder what you are!

一闪一7a686964616fe59b9ee7ad9431333264653339闪亮晶晶,漫天都是小星星

我想知道你身形,

高高挂在天空中,

就像天上的钻石。

一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星

我想知道你身形。

2. 押韵的英语诗歌

【The star】

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高挂在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。

When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

And often thro’ my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。

Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

Though I know not what you are 虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

【Love Is Thicker Than Forget】

Love is more thicker than forget

More thinner than recall

More seldom than a wave is wet

More frequent than to fail

It is most mad and moonly

And less it shall unbe

Than all the sea which only

Is deeper than the sea

Love is less always than to win

Less never than alive

Less bigger than the least begin

Less littler than forgive

It is most sane and sunly

And more it cannot die

Than all the sky which only

Is higher than the sky

爱情比忘却厚

爱情比忘却厚

比回忆薄

比潮湿的波浪少

比失败多

它最痴癫最疯狂

但比起所有

比海洋更深的海洋

它更为长久

爱情总比胜利少见

却比活着多些

不大于无法开始

不小于谅解

他最明朗最清晰

而比起所有

比天空更高的天空

他更为不朽

3. 有哪首基础简单的英语小诗押韵

基础简单的英语小诗押韵:

Humpty-dumpty

Humpty-dumpty sat on a wall.

Humpty-dumpty had a great fall.

All the King’s horses

And all the King’s men

Can not put Humpty-dumpty together again.

这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。

Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。

一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。

它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。

英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西。

押韵,又作 压韵,是指在 韵文的创作中,在某些句子的最后一个字,都使用 韵母相同或相近的字或者平仄统一,使朗诵或咏唱时,产生铿锵和谐感;这些使用了同一 韵母字的地方,称为 韵脚。

押韵是增强诗歌音乐性的重要手段, 近体诗为了使声调和谐、容易记忆,对于押韵十分讲究。古人通常使用官方颁布的专门指导押韵的书,如《 唐韵》、《 广韵》、《 礼部韵略》、《 佩文诗韵》、《诗韵集成》、《诗韵合壁》等,以南宋 王文郁撰的《新刊韵略》最为流行,即世人所谓之【108部平水韵】。

4. 3首押韵的英文诗

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains.

Though its abundance increase,

There is none that knows.

我的爱情

犹如青草,藏在深山。

它郁郁葱葱,却无人知晓。 I just can’t believe

the loveliness of loving you.

I just can’t believe

the one to love this feeling,too.

I now know how sweet a kiss could be.

Like the summer sunshine,

Your sweetness over me.

我简直不敢相信,

爱你是如此地美好。

我不敢相信你也有如此感觉。

我现在才明白吻原是那么甜蜜,

就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意 What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?

Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?

Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?

Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?

Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

5. 一首押韵的英语小诗

Humpty-dumpty

Humpty-dumpty sat on a wall.

Humpty-dumpty had a great fall.

All the King’s horses

And all the King’s men

Can not put Humpty-dumpty together again.

这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。

Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。

一位美丽e5a48de588b67a6431333234306430的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。

它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。

英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西。

——–

Never give up,

Never lose hope.

Always have faith,

It allows you to cope.

Trying times will pass,

As they always do.

Just have patience,

Your dreams will come true.

So put on a smile,

You’ll live through your pain.

Know it will pass,

And strength you will gain

永 不 放 弃 ,

永 不 心 灰 意 冷 。

永 存 信 念 ,

它 会 使 你 应 付 自 如 。

难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,

一 如 既 往 。

只 要 有 耐 心 ,

梦 想 就 会 成 真 。

露 出 微 笑 ,

你 会 走 出 痛 苦 。

相 信 苦 难 定 会 过 去 ,

你 将 重 获 力 量 。

6. 英语诗歌 优美的或感人的 2~3分钟 押韵 简单

英文诗歌经典:生如夏花(泰戈尔) Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessoneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersomeBoredTwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccultThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefFourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, Gu, the dead must not return toSee, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rainFivePrajna Paramita, soon as soon asShengruxiahua dead, as an autumn leafAlso care about what has 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 一 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 二 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念 四 我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 五 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么。

7. 押韵的英文诗

诗歌都是押韵的,无韵不成诗。

诗歌名《If》如果就是用if开头的,但是这首诗的虚拟语气不明显,要是有更合适的我会修改…… Rudyard Kipling的作品。这首诗在很多英语教学网上都有。

英国现代作家吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865-1936)他的语言质朴,风格简约,蕴含着深邃的哲理,如一杯清茶,在心田里留下几缕清香,令人久久回味。 If 如果 If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about,don’t deal in lies, Or, being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise; If you can dream – and not make dreams your master; If you can think – and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twiseted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build ’em up with wornout tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothin in you Except the Will which says to them:”Hold on!”; If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings -nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty second’ worth of distance run – Yours is the Earth and everything that’s in it, And – which is more – you’ll be a Man my son! 如果所有人都失去理智,咒骂你, 你仍能保持头脑情形; 如果所有人都怀疑你, 你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇; 如果你要等待,不要因此厌烦, 为人所骗,不要因此骗人, 为人所恨,不要因此抱恨, 不要太乐观,不要自以为是; 如果你是个追梦人——不要被梦主宰; 如果你是个爱思考的人——光想会达不到目标; 如果你遇到骄傲和挫折 把两者当骗子看待; 如果你能忍受,你曾讲过的事实 被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子; 看着你用毕生去看护的东西被破坏, 然后俯身,用破烂的工具把它修补; 如果在你赢得无数桂冠之后 突遇颠峰下跌之险, 失败过后,东山再起, 不要抱怨你的失败; 如果你能迫使自己, 在别人走后,长久坚守阵地, 在你心中已空荡荡无一物 只有意志告诉你“坚持!”; 如果你与人交谈,能保持风度, 伴王行走,能保持距离; 如果仇敌和好友都不害你; 如果所有人都指望你,却无人全心全意; 如果你花六十秒进行短程跑, 填满那不可饶恕的一分钟—— 你就可以拥有一个世界, 这个世界的一切都是你的, 更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。

发表评论

后才能评论