【咬文嚼字】人大代表的“约见”

南 周#TRS_AUTOADD_1192694663875 {MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.5; FONT-FAMILY: 宋体}#TRS_AUTOADD_1192694663875 P {MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.5; FONT-FAMILY: 宋体}#TRS_AUTOADD_1192694663875 TD {MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.5; FONT-FAMILY: 宋体}#TRS_AUTOADD_1192694663875 DIV {MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.5; FONT-FAMILY: 宋体}#TRS_AUTOADD_1192694663875 LI {MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.5; FONT-FAMILY: 宋体}/**—JSON–{“”:{“line-height”:”1.5″,”font-family”:”宋体”,”font-size”:”12pt”,”margin-top”:”0″,”margin-bottom”:”0″},”p”:{“line-height”:”1.5″,”font-family”:”宋体”,”font-size”:”12pt”,”margin-top”:”0″,”margin-bottom”:”0″},”td”:{“line-height”:”1.5″,”font-family”:”宋体”,”font-size”:”12pt”,”margin-top”:”0″,”margin-bottom”:”0″},”div”:{“line-height”:”1.5″,”font-family”:”宋体”,”font-size”:”12pt”,”margin-top”:”0″,”margin-bottom”:”0″},”li”:{“line-height”:”1.5″,”font-family”:”宋体”,”font-size”:”12pt”,”margin-top”:”0″,”margin-bottom”:”0″}}–**/

今年“两会”期间,全国人大代表黄细花就人民币银行卡境内跨行查询收费问题,想询问国家发改委有关官员。在下榻的酒店里,她写了一个便笺,交给发改委工作人员,其中有“约见发改委负责人沟通情况”的句子。“约见”一词颇为得体。

据报道,黄细花在写便笺时,曾字斟句酌,反复推敲,在“质询”“询问”和“约见”三个动词中,最终选择了“约见”。“约见”比“询问”“质询”更灵活,没有一种咄咄逼人的感觉,而更像是一种友好的协商,容易让政府部门和人大代表之间达成一种推心置腹的谈话预期。

发改委的官员收到黄细花的便笺后,反馈很快。双方沟通得非常顺利。几个月后,银行卡境内跨行查询收费被叫停。

2007-09-12选自《咬文嚼字》2007年第7期

发表评论

后才能评论