1、原文

梧桐相待老,鸳鸯会双逝世。

贞女贵殉夫,舍生亦如此。

波涛誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)

2、译文

雄梧雌桐枝叶笼罩相守终老,

鸳鸯水鸟成双成对至逝世相随。

贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,

为此舍生才称得上至善至美。

对天起誓我心永远忠贞不渝,

就像清净不起波涛的古井水!

3、赏析

这是一首颂扬贞妇烈女的诗。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,可歌可泣。梧桐树相依持老,鸳鸯鸟同生共逝世。旧世贞烈女,夫逝世而毕生不嫁,夫逝世而以身相殉。守节以表从一之志,殉节以明坚贞之心。结句“波涛誓不起,妾心古井水”,一片贞心,下语坚决,精警异常。成语“心如古井”源自于此。刘禹锡《竹枝词》名句:“长恨人心不如水,等闲平地起波涛。”从此翻出。烈女节义肝肠,坚贞不渝,固可针砭浮靡;然苛苦迂执,以一身青春配殉,不由刿目怵心,读之令人生怜。据考,当时对女子贞操并不重视。诗人或许另有寄托,籍烈女之吟,抒志洁行廉、孤高耿介之士人气节。

发表评论

后才能评论