1.关于蜀道难的诗句
《蜀道难》
年代: 唐 作者: 李白
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
《相和歌辞·蜀道难》
年代: 唐 作者: 张文琮
梁山镇地险,积石阻云端。
深谷下寥廓,层岩上郁盘。
飞梁架绝岭,栈道接危峦。
揽辔独长息,方知斯路难。
《蜀道难》
年代: 南北朝 作者: 阴铿
王尊奉汉朝,灵关不惮遥。
高岷长有雪,阴栈屡经烧。
轮摧九折路,骑阻七星桥。
蜀道难如此,功名讵可要。
2.蜀道难古诗
作品原文 蜀道难⑴ 噫(yī)吁(xū)嚱(xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。
⑵ 蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!⑶ 尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。⑷ 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。
⑸ 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。⑹ 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
⑺ 黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。⑻ 青泥何盘盘!百步九折萦(yíng)岩峦。
⑼ 扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。⑽ 问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。
⑾ 但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。⑿ 又闻子规啼夜月,愁空山。
⒀ 蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。⒁ 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
⒂ 飞湍(tuān)瀑(pù)流争喧豗(huī),砯(ping第一声)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。⒃ 其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wei第二声)乎来哉!⒄ 剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。
⒅ 所守或匪亲,化为狼与豺(chái)。⒆ 朝避猛虎,夕避长蛇。
磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。⒇ 锦城虽云乐,不如早还(huán)家。
(21) 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)!(22) 注释译文折叠编辑本段 作品注释折叠 (1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。 (2)噫吁嚱:惊叹声,蜀方言。
宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。” (3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。
何茫然:难以考证。何:多么。
茫然:渺茫遥远的样子。指古史传说悠远难详,茫昧杳然。
据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:”蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。··· ···从开明上至蚕丛,积三万四千岁。
” (4)尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称”四塞之地”。
通人烟:人员往来。 (5)西当:西对。
当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。
鸟道:只有鸟能飞过的小路。横绝:横越。
峨眉巅:峨眉顶峰。 (6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。
蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。
一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”摧:倒塌。
天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。
(7)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。
日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。
回:使……回。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。
冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。
回川:有漩涡的河流。 (8)黄鹤:黄鹄(Hú),又名天鹅,善于高飞。
尚:尚且。得:能。
猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。 (9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。
《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”
盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。
萦:盘绕。岩峦:山峰。
(10)扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。
参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。
历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。
膺:胸。坐:徒,空。
(11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。
巉岩:险恶陡峭的山壁。 (12)但见:只听见。
号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。
(13)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。
宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。
蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。
愁:为……发愁。 (14)凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。
(15)去:距离。盈:满。
(16)飞湍(tuān):飞奔而下的急流。喧豗(huī):水流轰响声。
砯(pīng)崖:水撞石之声。转,转动。
壑:山谷。 (17)嗟:感叹声。
尔:你。胡为:为什么。
来:指入蜀。 (18)剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。
峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。
《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。”
一夫:一人。当关:守关。
莫开:不能打开。 (19)所守:指把守关口的人。
或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。
(20)朝:早上。吮:吸。
(21)锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。
(22)咨嗟:叹息。
3.蜀道难 最重要的诗句有那些
蜀道难是全文背诵篇目。但最常考的是以下几句:
黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。
扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。
但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍(tuān)瀑(pù)流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转石万壑(hè)雷。
其险也如(有的版本是“若”)此
剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。
所守或匪(fēi)(通“非”)亲,化为狼与豺(chái)。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还(huán)家。
4.关于蜀道难的诗句
《蜀道难》年代: 唐 作者: 李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!《相和歌辞·蜀道难》年代: 唐 作者: 张文琮梁山镇地险,积石阻云端。
深谷下寥廓,层岩上郁盘。飞梁架绝岭,栈道接危峦。
揽辔独长息,方知斯路难。《蜀道难》年代: 南北朝 作者: 阴铿王尊奉汉朝,灵关不惮遥。
高岷长有雪,阴栈屡经烧。轮摧九折路,骑阻七星桥。
蜀道难如此,功名讵可要。
5.蜀道难常考的诗句
蜀道难》
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。(重要)
尔来四万八千岁。不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道。可以横绝峨眉巅。
上有六龙回日之高标。下有冲波逆折之回川。(重要)
问君西游何时还。畏途□岩不可攀。
但见悲鸟号古木。雄飞雌从绕林间。
枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧□。 (重要)
朝避猛虎。夕避长蛇。磨牙吮血。杀人如麻。(重要)
锦城虽云乐。不如早还家。
6.唐诗蜀道难李白中常考的诗句
这首诗大约是天宝(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到长安时写的。《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
诗人大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。
从“噫吁嚱”到“然后天梯石栈相钩连”为一个段落。一开篇就极言蜀道之难,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄放的基调。以下随着感情的起伏和自然场景的变化,“蜀道之难,难于上青天”的咏叹反复出现,像一首乐曲的主旋律一样激荡着读者的心弦。
说蜀道的难行比上天还难,这是因为自古以来秦、蜀之间被高山峻岭阻挡,由秦入蜀,太白峰首当其冲,只有高飞的鸟儿能从低缺处飞过。太白峰在秦都咸阳西南,是关中一带的最高峰。民谚云:“武公太白,去天三百。”诗人以夸张的笔墨写出了历史上不可逾越的险阻,并融汇了五丁开山的神话,点染了神奇色彩,犹如一部乐章的前奏,具有引人入胜的妙用。下面即着力刻画蜀道的高危难行了。
从“上有六龙回日之高标”至“使人听此凋朱颜”为又一段落。这一段极写山势的高危,山高写得愈充分,愈可见路之难行。你看那突兀而立的高山,高标接天,挡住了太阳神的运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋的河川。诗人不但把夸张和神话融为一体,直写山高,而且衬以“回川”之险。唯其水险,更见山势的高危。诗人意犹未足,又借黄鹤与猿猱来反衬。山高得连千里翱翔的黄鹤也不得飞度,轻疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就难上加难了。以上用虚写手法层层映衬,下面再具体描写青泥岭的难行。
