1.把诗经《氓》改写成一首现代诗
站在我门前的那个人
憨笑着说
用精美的花布来换我纤柔的丝
我知道
不是为了换丝 而是
商量我们拖延已久的婚事
共同渡过那长流的淇水
我送他到几里外的顿丘
我告诉他
婚期的推延 不是我的心愿
不要认为这是我的过错呀
找一个好媒人
金黄的秋天 迎我进你的家园
我奋力蹬上那一壁残垣
遥看晨风中的复关 望眼欲穿
没有你的身影 不由泪水涟涟
看见熟悉的你出现
才知道 什么 是喜笑欢颜
你握着龟板和蓍草 笑着说
原来上苍也在为我们祝愿
遥遥地看到你来接我的车
我知道
我们的誓言会与日月同久远
桑叶在高高的树上欢笑
展示它润泽的风采
无忧的斑鸠啊
不要贪吃那美味的桑葚
美丽的姑娘啊
也不要相信男子的巧语花言
男人可以沉溺于爱
也会即刻逃远
而姑娘
只会被自己的痴情欺骗
那桑叶在秋风中坠落
如无奈而幽怨的黄蝶
回想多年来
辛辛苦苦 任劳任怨
那长流的淇水 翻涌着
激扬的水花浇湿了车上的布幔
车是当年的车 而我
哪里找寻当年的誓言
我依旧 而你
却已改变
终于知道 你的爱情原本比不上
你当初的憨笑 竟然
一变再变
做你的妻 本是难上加难
鸡鸣而起 夜深才眠
或许
这就是你当年的 已变质的
信誓旦旦?
这就是你当年的 已远离的
共担患难?
讥笑我的兄弟啊
他哪里知道
我忍受你的无理
虐待 度日如年
默默回想
多年来的滴地点点
也唯有 暗自
肝肠寸断
本以为
我们会执手相伴 直到
彼此的皱纹写满双脸
可而今我再不敢相信当年
奔流的淇水有它的岸
低湿的洼地也有边
可是
你的横眉冷视
何时有边限?
年少的欢笑和
感天动地的诺言
都已是化为纤尘
越飞越远
那么
就让我离开你吧
告别我的
已消逝的爱恋
2.模仿诗经关雎写一首诗
不是,君子爱的是能【琴瑟友之】的【窈窕淑女】,不是个河边采野菜的村姑.
《诗经•周南•关雎》注译
关关雎鸠,在河之州.窈窕淑女,君子好逑.
参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.
求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.
参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.
参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.
【注释】
关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名.
窈窕:纯洁美丽.淑:善良.
好逑(qiú):理想的配偶.
参差:长短不齐.荇菜:一种水上植物,可以吃.
流:顺水势采摘.
寤(wù):睡醒;寐:睡着.
思服:思念、牵挂.
芼(mào):选择,采摘.
第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配.这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调.以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗.第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情.所以君子想的那个人不在河边,没有采菜.
中学课本交给我们的是【流】【采】【芼】都是采摘的意思,即是同义词.但实际上,它们是递进的关系.
【流】流动的荇菜(没到手的)
【采】采到的
【芼】(从采到的荇菜)里选择好的.
.“流”,《毛传》训为“求”,不确.因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义,应作流动讲.这是以荇菜流动从而比喻淑女的难求.又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等.
这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果.
《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇.古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高.
从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求.
其声、情、文、义俱佳.
孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤.”
这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也.”
什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也.取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也.”
所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托.这是一种委婉含蓄的表现手法.
如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等.
这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果.
3.急求仿照诗经关雎写的一首四言诗
《关雎》是无具体详细创作时间,创作年代周代。
《国风·周南·关雎》为先秦时代华夏族民歌。是《诗经》中的第一篇诗歌,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
4.把《诗歌》中的《氓》改写成现代诗歌
无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找此借口谈婚事。 送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。 希望你不要生气,我们以秋天为期。
登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
赶着你的车子来,把我财礼往上装。 桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。
唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。 唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。
男人要是迷恋你,要说放弃也容易。 女子若是恋男子,要想解脱不好离。
桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
做人标准你全无,三心二意耍花招。 婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。
早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。 你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。 静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
不要再想背盟事,既已恩绝就算了。
