1.【古诗游园不值里的诗句的意思是什么】

《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口. 简单译文 也许是园主担心我的木屐(ji一声)踩坏他爱惜的青苔, 轻轻地敲柴门,久久没有人来开. 可是这满园的春色毕竟是关不住的, 一枝粉红色的杏花伸出墙头来. 诗词今译 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门.满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了. “满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知.正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚.诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木.他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声.这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客.怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地青苔被人践踏,所以闭门谢客的.果真如此的话,那就未免太小气了! 诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴.在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来冲着人打招呼呢.诗人快意地想道:啊!满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住!“春色满园关不住,一枝红杏出墙来.”诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了.但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来.这两句诗也便获得了新的生命,流传不绝. 至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要.因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩.对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然?”读者的理解,有时是比作者还要高明的. 新译文 扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧.一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也管不住吧.(本首诗的写作顺序,打破了原来的事件发展的顺序.其原本的发展顺序应为:小扣柴扉久不开,应怜屐齿印苍苔.一枝红杏出墙来,春色满园关不住.因为是翻译,所以有新译文.).。

2.“游园不值”的古诗诗意

游园不值 开放分类: 文学、诗词、赏析 游园不值 开放分类: 文学、诗词、赏析 游园不值 朝代:南宋·叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 【注释】: 1.游园不值 : 游园没有遇到主人。

古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏 2.怜:爱惜:这个词在此不当“可怜”讲。 3.小扣 : 轻轻地敲。

4.柴扉 : 柴门。 5.屐齿 :木屐底的锯齿。

【今译】 园主人大概是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。

【赏析】: 这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣。这首诗情景交融,千古传诵。

诗人去朋友家游园看花, 长满苍苔的路上遍印着诗人木屐钉齿的痕迹,敲了半天柴门,没有人来开。诗人从露在墙头的一枝杏花想象出满园的春色,说园门虽然关得紧,春色却是关不住的啊! 头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。

但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。

由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。

同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。 因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。

此诗就是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。

倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī击)不避苔滑路僻,去探访春天消息,其锲而不舍的精神是值得怜惜、同情,尽管它吃了“闭门羹,轻拍木编门扇(柴扉,音fēi非)而久久不见打开。“嫌”是从推测园主人感情的角度落笔,“怜”则是从探访春色者的 游兴的角度落笔,后者更贴合“游园不值”、无缘进门的诗题。

无缘 进得园门,游赏的愿望受阻,未免有点扫兴。但扫兴之余惊喜地发现奇遇、奇兴,由一枝红杏出墙,想象着墙内满园春色灿烂夺目,这就把“屐齿游园”转化为“精神游园”了。

失望后的意外精神补偿,弥足珍贵。春色在这么一“关”一“出”之间,冲破围墙,溢出园外,显示出一种蓬蓬勃勃、关锁不住的生命力度。

到底自然界比园主人更能体贴游人的情趣,这就不仅是游人怜屐,而且春色派遣红杏使者也 来怜屐了。从某些语句上看,此诗点化了陆游的《马上作》一诗:“平桥小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。

杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。”不过陆游此作未免平展,有点马上观花,不及叶绍翁之作那么精神专注,在深挚的精神体验和心理波折中,迸发出春光难锁、喜从天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲学的启悟了。

可见名家之诗不一定都能省心地成为名作,非名家一旦对生命与诗进行精诚开发,也可能出现奇迹。 叶绍翁,南宋中期诗人。

字嗣宗。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江)叶氏。

生卒年不详。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。

【附】格律: ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 本作的韵脚是:十灰;可”九佳(半)十灰(半)”通押。 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

⊙○●●●⊙△,●●户常膏端薇得疙全躬户⊙○●⊙△ 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 ○●●○○⊙●,●○○●●○△。

3.“游园不值”的古诗诗意

也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,一枝粉红色的杏花伸出墙头来。 出自《游园不值》,是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。

叶绍翁因祖父关系受牵连,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。宋光宗至宋宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。

他长期隐居钱塘西湖之滨,又与葛天民互相酬唱。 此诗先写诗人游园看花而进不了园门,感情上是从有所期待到失望遗憾;后看到一枝红杏伸出墙外,进而领略到园中的盎然春意,感情又由失望到意外之惊喜,写得十分曲折而有层次。

原文如下: 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

译文如下: 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。 可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

词句注释如下: ⑴游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。

⑵应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。

屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。 ⑶小扣:轻轻地敲门。

柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。 扩展资料:此诗所写的大致是江南二月,正值云淡风轻、阳光明媚的时节。

诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。

诗人猜想,大概是怕园里的满地青苔被人践踏,所以闭门谢客的。 诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。

他在无可奈何、正准备离去时,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来。“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。 从诗意看,门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。

从冷寂中写出繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。 参考资料来源:百度百科——游园不值。

4.《游园不值》这首诗诗意是什么

一、诗意

也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

二、原文

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

三、作者

宋代诗人叶绍翁

扩展资料

一、赏析

此诗所写的是江南二月,正值云淡风轻、阳光明媚的时节。诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。诗人猜想,大概是怕园里的满地青苔被人践踏,所以闭门谢客的。

诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。他在无可奈何、正准备离去时,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来。“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。

从诗意看,门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。从冷寂中写出繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”春色在这么一“关”一“出”之间,冲破围墙,溢出园外,显示出一种蓬蓬勃勃、关锁不住的生命力度。后人更赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。这两句诗也便获得了新的生命,流传不绝。

二、作者简介

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋诗人。祖籍建阳(今福建建瓯)。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于北宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。

南宋建炎三年(1129),因抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事被贬。叶绍翁因祖父关系受牵连,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。宋光宗至宋宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,又与葛天民互相酬唱。

叶绍翁著有《四朝闻见录》,补正史之不足,被收入《四库全书》。诗集《靖逸小稿》、《靖逸小稿补遗》,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格。

参考资料来源:搜狗百科—叶绍翁

参考资料来源:搜狗百科—游园不值

5.《游园不值》的诗意

古诗:

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

[题意]

来拜访没有遇到人很扫兴。

[诗意]

也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,

轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,

一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

[作者介绍]

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,祖籍建安,《四朝闻见录》自署龙泉(今属浙江)。从叶适学,与真德秀、葛天民交甚密。仕历不详,后弃官居西湖。有《四朝闻见录》五卷,诗多散佚,仅《江湖小集》中存《靖逸小板》一卷。叶绍翁诗,以汲古阁影宋钞《南宋六十家小集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·江湖小集》(简称江湖集)、《两宋名贤小集》(筒称名贤集)。新辑集外诗附於卷末。

来自于百度知道。

6.《游园不值》古诗的意思是什么

一.全诗意思:

园主人可能是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门才久久地不开。那满园的美丽春色怎能关得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。

二.字词注释:

1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。 古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏。

2.应:可能,大概。

3.怜:爱惜,怜惜:这个词在此不是“可怜”, 怜悯。

4.苍苔:青苔。

5.小扣 : 轻轻地敲。

6.柴扉 : 用树枝编成的简陋的门。

7.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿。)底的锯齿,可以防滑。

三.赏析:

《游园不值》这首七言绝句描写了作者游园未遂,红杏出墙的动人情景。表现了春天有压抑不了的生机,流露出作者对春天的喜爱之情。

这首诗还告诉我们一个道理:一切美好的事物,一切充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。

7.《游园不值》诗题的意思是什么

游园不值 朝代:南宋·叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开.春色满园关不住,一枝红杏出墙来.【注释】:1.游园不值 :游园没有遇到主人.古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏.2.小扣 :轻轻地敲.3.柴扉 :柴门.4.屐齿 :木屐底的锯齿.【今译】 园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开.那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来.【赏析】:这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣.这首诗情景交融,千古传诵.诗人去朋友家游园看花,长满苍苔的路上遍印着诗人木屐钉齿的痕迹,敲了半天柴门,没有人来开.诗人从露在墙头的一枝杏花想象出满园的春色,说园门虽然关得紧,春色却是关不住的啊。

发表评论

后才能评论