1.江南诗歌带拼音

《江南》为汉代民歌,汉乐府作品。

全文: 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 jiāng nán kě cǎi lián ,lián yè hé tián tián ,yú xì lián yè jiān 。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

yú xì lián yè dōng ,yú xì lián yè xī ,yú xì lián yè nán ,yú xì lián yè běi 。 翻译: 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。 一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

扩展资料: 这首诗为《相和歌辞。相和曲》之一,原见《宋书·乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。

主旨在写良辰美景,行乐得时。 清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。

张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。 大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。

余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。

《江南》诗中大量运用重复的句式和字眼,表现了古代民歌朴素明朗的风格。诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。

2.江南诗歌带拼音

《江南》为汉代民歌,汉乐府作品。

全文:

江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

jiāng nán kě cǎi lián ,lián yè hé tián tián ,yú xì lián yè jiān 。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

yú xì lián yè dōng ,yú xì lián yè xī ,yú xì lián yè nán ,yú xì lián yè běi 。

翻译:

江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

扩展资料:

这首诗为《相和歌辞。相和曲》之一,原见《宋书·乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。主旨在写良辰美景,行乐得时。

清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。

大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。

《江南》诗中大量运用重复的句式和字眼,表现了古代民歌朴素明朗的风格。诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。

3.唐诗带拼音江南可采莲作者怎么读

江南可采莲

【读音】:jiāng nán kě cǎi lián

【释义】:江南在莲子可采的季节。

《江南》–汉乐府

江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。《乐府解题》云:“《江南》,古辞,盖美芳晨

丽景,嬉游得时也。”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传

达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同

音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。”

发表评论

后才能评论