1.清平乐古诗的意思

楼上..这是赵令畤的清平乐。

春风依旧,

着意隋堤柳。

搓得鹅儿黄欲就,

天气清明时候。

去年紫陌青门,

今宵雨魄云魂。

断送一生憔悴,

只消几个黄昏?

【注释】 ①鹅儿黄:芹早春杨柳初生的鹅黄色嫩叶。

②清明:形容天气清和明丽。

③紫卫星:指京城的道路,代京指汴京。 【译文】 春风依旧像入年赠送上意吹拂着隋提的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅蓼色的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。去年曾到京都表门游春,不知将要消爱多少个寂寞的黄昏。 【赏析】 本词与暮春时节伤别念远之情。上片写春和景明的怡人,经乐景写哀情,更增几分凄婉,下片写盼归而至黄错无望的无限感伤。作夸张笔法抒盼之情切,颇为感 人。“断送一生憔悴,知他几个昏?”这两句写出了生者之悲痛:今朝依旧是春风搓柳之美景,自今再不堪目睹,几之断肠伤神,一生都将相思憔悴矣。最难堪黄昏 凄寂,不知此一将消家多少寂寞黄昏?真是沉痛哀绝,再无欢趣!意新语工又富于形象性,词中以惜春来抒发对人生的感慨。这首词很多研究者以是宋刘为悼念爱所 作,不管是否确实,词中的基本意境并不因此变化。词的上片,写汴京城外隋堤上,克风低拂,柳煞费苦色鹅黄,又是一年清明。“搓得鹅儿黄”,指柳条被春风依 旧搓成鹅黄色,描绘形象生动。词的下片在换头处,忆及去年清明京城相别,而今美人已去,如云雨飘散。接写如此景色,如此黄昏,怎不逗引词入一生憔悴?结尾 两句借伤春寄托对人生的感慨。

2.古诗清平乐村居意思

古诗《清平乐村居》意思:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意知的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

《清平乐·村居》

宋朝 辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

鉴赏

在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。

诗人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园安宁、平静生活的羡慕与向往。

拓展资料:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩 ,山东东路济南府历城县(今济道南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

3.古诗清平乐村居意思

《清平乐·村居》是南宋大词人辛弃疾的作品。

译文: 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀? 大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。原文: 清平乐-村居 (宋)辛弃疾 茅檐低小。

溪上青青草。醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

注释: ⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 ⑵茅檐:茅屋的屋檐。

⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

相媚好:指相互逗趣,取乐。 ⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。

⑸锄豆:锄掉豆田里的草。 ⑹织:编织,指编织鸡笼。

⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

⑻卧:趴。

4.解释古诗:《清平乐

清平乐·村居①

辛弃疾

茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪。

大儿锄豆⑤溪东,中儿正织⑥鸡笼。最喜小儿无赖⑦,溪头卧剥莲蓬。

注释

①村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。

②茅檐:指茅屋。

③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。

④相媚好:互相说喜爱要好的话。

⑤锄豆:锄掉豆田里的草。

⑥织:编织。

⑦无赖:这里是顽皮的意思。

古词大意

房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。

大儿子在河东的豆田里锄草,二儿子正在编织鸡笼子,只有我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩。

5.古诗清平乐里的“媚”是什么意思

清平乐·村居①

茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤。

大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼;最喜小儿无赖⑧,溪头卧剥莲蓬。[2] [编辑本段]注释译文 【注释】 ①清平乐·村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè 《清平乐·村居》歌曲谱

②茅檐:茅屋屋檐

③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。

④相媚好:彼此之间很亲热。这里指互相逗趣,取乐

⑤翁媪(ǎo):对古代老妇的敬称。老翁老妇

⑥锄豆:锄掉豆田里的草。

⑦织:编织。

⑧无赖:同“无赖”,“亡”读(wú)这里是淘气、顽皮的意思。

【译诗】 草屋的茅檐又低又小,

溪边长满绿绿的小草。

含有醉意的吴地方音,

听起来温柔而又美好,

大儿子,豆地锄草身在河东,

二儿子,正忙于编织鸡笼。

最令人喜欢的是小儿子的调皮神态,

横卧在溪头草丛里,

剥食着刚刚摘下的莲蓬。

6.李白《清平乐》的古诗

禁庭春昼,莺羽披新绣.百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗. 日晚却理残妆,御理残妆,御前闲舞霓裳.谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王. ――李白 清平乐烟深水阔,音信无由达.惟有碧天云外月,偏照悬悬离别.尽日感事伤怀,愁眉似锁难开.夜夜长留半被,待君魂梦归来. ――李白 清平乐李白 –清平调三首:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.一枝红艳露香凝,云雨巫山枉断肠.借问寒宫谁得似?可怜飞燕倚新妆.名花倾国两相欢,长得君王带笑看.解释春风无限恨,沉香亭北倚阑杆.。

发表评论

后才能评论