1.古诗改写成散文 破阵子 春景
破阵子 春景 破阵子 晏殊
燕子来时新社,梨花落后清明。
池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生.
燕子已经群群地到了,如同他们曾憧憬南国的春色,一阵阵翅羽扬起春日的和风。那样的味道,好像潮湿的雨在轻轻地飘。梨花在风里被打落,日头也渐渐在婆娑又渐浓密的树影里掠过,及连清明也是没有声息地到了。
一泊春水,一声脆啼,都在各自的色彩里演绎欢乐。青苔坐等春归,莺儿奔忙追逐,小小的一隅即有无尽的万象世界。
隔着一垄桑田正看到邻家的女伴,摇曳着手里的鲜绿。
问曰:乐者为何?
答曰:莫问莫问……
满靥的笑意不问亦可猜个分明了,正是这满眼的春景,却也合了梦里的故事罢?
哪要说出个赢呢?这春景已是馈赠了!
2.描绘春景的诗句
春晓
孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟.
夜来风雨声,花落知多少?
破阵子
晏殊
燕子来时新社,梨花落后清明.池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻. 巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎.疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生.
1. 瑞 鹤 图
阳春初到,
人间尽欢笑。
山上万鹤齐天叫,
山下百草丰茂。
一朝大放异彩,
迅雷不及掩耳。
且看雄风何在?
环秀、通济、潮海。
2. 溪山泛舟图
强手如林,
远处歌声频。
辞乡报国为人民,
眼下正当良辰。
多年远涉重洋,
何日饮马长江?
情共长天不老,
心如日月齐光。
抱歉,没有年代,加一下,谢谢了
3. , 宋词扩写
天上飘荡着虚无缥缈的云彩。在碧蓝的天色的映衬下,缥缈的云也泛着翡翠般的色泽。大地上铺满了金黄色的树叶。远处无边的秋色与浩渺的水波相连,碧翠的秋水,在风的吹拂下泛起层层涟漪。远远望去,那里似有烟雾笼罩,分不清哪里是水,哪里是天。
面对着色彩绚丽的画面,朦胧不清的秋景,范仲淹离愁万分。他遥望远处,想着、思着、念着。
太阳西下,落日的余晖将山野映红,水天一色。
收回目光,却看见岸边的芳草,不顾深秋的来临,依然充满生机,芳菲烂漫,一直开放在夕阳照不到的地方,无边无际的乡愁又一次埋葬了自己。
他因为思乡之情萦绕心头久久不去而黯然神伤,。
他只有在美好的梦境中,才能安然成眠。
他担心登楼观月只会更添离愁别恨。
他想借酒消愁反而倍增感伤,潸然泪下。
乡魂、旅思、愁肠、相思泪……
“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠……”一个喝醉的人抱着酒缸,在念叨的什么,反反复复,“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入杯肠,化作相思泪。”
有一种情叫思,有一种感叫念,有一种液滴叫泪。轻落下,魂回乡。
.原版
4.帮帮忙翻译 (破阵子春景)
破阵子 晏殊
燕子来时新社,梨花落后清明。
池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生
【译文】
燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落后刚好是清明时节
几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声
萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。
正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝和同伴们玩斗草之游戏而得胜,不由得脸上生笑
【作者】
晏殊,字同叔,抚州临川人.是宋代著名的婉约派词人.景德中赐同进士出身。庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼淑密使。谥元献。其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延已的影响。晏词造语工七巧浓丽,音韵和谐,风流蕴藉,温润秀洁.原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》。
【注释】
①破阵子:唐教坊曲名。又名《十拍子》。
②新社:春社,在立春后,清明前。
③巧笑:美好的笑
4.斗草:古代民间游戏。流行于中原和江南地区。起源无考,普遍认为与中医药学的产生有关。远古先民艰苦求存,生活单调,暇余以斗虫、斗草、斗兽等为戏自娱,及至传说的“神农尝百草”形成中医药学后,每年端午节群出郊外采药,插艾门上,以解溽暑毒疫,衍成定俗;收获之余,往往举行比赛,用草作比赛对象,或对花草名,如用“狗耳草”对“鸡冠花”;或斗草的品种多寡,多则胜,兼具植物知识、文学知识之妙趣;儿童则以叶柄相勾,捏住相拽,断者为输,再换一叶相斗。白居易《观儿戏》诗云:”弄尘或斗草,尽日乐嬉嬉。”
【赏析】
在《珠玉词》中,这是一首清新活泼的作品,具有淳朴的乡间泥土气息。上阕写自然景物。“燕子”、“梨花”、“碧苔”、“黄鹏”、“飞絮”,众多意象秀美明丽,足见春色之娇人。下阕写人物。“巧笑”已闻其声,见其容;“逢迎”更察其色,观其形。“疑怪”两句通过观察者心理活动,用虚笔再现“女伴”的生活细节,将村姑的天真可爱一笔点到,与上阕生气盎然的春光形成十分和谐的画面美与情韵美。“笑从双脸生”一句特写,收束全篇。
此词通过清明时节的一个生活片断,反映出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢乐的气氛。全词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节。春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去。词人所说的新社,指的即是春社了。那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩。词篇开头一句,其精神全在于此。
按民族“花历”,又有二十四番花信风,自小寒至谷雨,每五日为一花信,每节应三信有三芳开放;按春分节的三信,正是海棠花、梨花、木兰花。梨花落后,清明在望。词人写时序风物,一丝不苟。当此季节,气息芳润,池畔苔生鲜翠,林丛鹂啭清音。春光已是苒苒而近晚了,神情更在言外。清明的花信三番又应在何处?那就是桐花、麦花与柳花。所以词人接着写的就是“日长飞絮轻”。古有诗云:“落尽海棠飞尽絮,困人天气日初长”,可以合看。文学评论家于此必曰:写景;状物!而不知时序推迁,触人思绪也。
当此良辰佳节之际,则有二少女,出现于词人笔下:在采桑的路上,她们正好遇着;一见面,西邻女就问东邻女:“你怎么今天这么高兴?夜里做了什么好梦了吧!快说来听听!”东邻笑道:“莫胡说!人家刚才和她们斗草来着,得了彩头呢!”“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换。何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇特可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此。