1.想学《诗经》什么书比较好

《诗经译注》 周振甫 中华书局出版社《诗经译注》是《诗经》的全译本。

每首诗下有题解,阐明背景、诗旨。译文在信、达的基础上力求其雅,以现代民歌译古代民歌,每句对译,便于读者比照对读本。

作者博采古今《诗经》注家之长,融会贯通,筛汰选炼,解题和注释写得简明而精当。该书偏于通俗性,适合入门学者。

程俊英亦有一本《诗经译注》,上海古籍出版社。《诗经注析》 程俊英 蒋见元 中华书局出版社治学客观,以诗论诗,抛开经学的眼光理解全诗。

否定大部分《毛序》中的说法。主张《诗经》就是诗,就是歌曲。

采百家之长。历来《诗经》读本都是奉一家之言,各有偏颇。

此书是站在前贤奠定的基础上,择善而从,特别注意不盲从一家。且随着更多文献的研究进展,也大大丰富了本书的内容。

细说诗经的艺术价值。在每一篇“题解”中,都有一段艺术分析。

或论意境,或言修辞,或述源流,或摘瑕疵。《诗经》的韵律。

尽量还原诗经的上古读音。该书无翻译。

偏向于学术性。《诗经》 刘毓庆,李蹊 中华书局出版社对《诗》义的理解,广泛参阅古今有关注释翻译的著作及研究成果,择善而从,也参照《诗义稽考》中比较合理的解释。

注释尽量从简(有些地方注明来源),不作繁琐考证,有些较难的字作了注音。在对《诗》义理解的基础上,把后世受其影响的例证略举一二,有些是古人的体会,有些是当代的理解。

2.关于《诗经》宋词等中国古代典籍的书

余冠英《诗经选》

杨伯峻《论语译注》、《孟子译注》

陈鼓应《老子译注》、《庄子译注》

陆侃如、冯沅君、高亨《楚辞选》

余冠英《汉魏六朝诗选》

中国社科院文学所《唐诗选》、《唐宋词选》

萧涤非《杜甫诗选》

金性尧《唐诗三百首新注》

唐圭璋《宋词三百首笺注》

沈祖棻《宋词赏析》

钱钟书《宋诗选注》

张鸣《宋诗选》

俞陛云《诗境浅说》

吴调侯、吴楚材《古文观止》

袁枚《随园诗话》

王国维《人间词话》

叶嘉莹《唐五代名家词选讲》、《北宋名家词选讲》、《南宋名家词选讲》

莫砺锋《莫砺锋诗话》

个人觉得这些书不错,选著看看吧。

3.关于读书的诗经名句

关于读书的诗经名句:

1、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

译文:他山之石,可以攻玉的意思:别的山上面的石头坚硬,可以琢磨玉器。

2、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》

译文:做人、做事、做官没有人不肯善始,但很少有人善终。细细体味此言,觉得其中的确蕴涵了深刻的哲理和警示。

3、高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》

译文:赞颂品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的举止作为行为准则。

4、如切如磋,如琢如磨。《诗经.卫风.淇奥》

译文:就好像切制,就好像锉平,就好像雕琢,就好像磨光。

5、我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。《诗经·柏舟》

译文:我心不象石一块,哪能任人去转移。我心不是席一条,哪能打开又卷起。

6、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·十月之交》

译文:即、高岸变成深谷,深谷变成大土山。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容。

扩展资料

《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

参考资料来源:百度百科-诗经

发表评论

后才能评论