1.想学《诗经》什么书比较好
《诗经译注》 周振甫 中华书局出版社《诗经译注》是《诗经》的全译本。
每首诗下有题解,阐明背景、诗旨。译文在信、达的基础上力求其雅,以现代民歌译古代民歌,每句对译,便于读者比照对读本。
作者博采古今《诗经》注家之长,融会贯通,筛汰选炼,解题和注释写得简明而精当。该书偏于通俗性,适合入门学者。
程俊英亦有一本《诗经译注》,上海古籍出版社。《诗经注析》 程俊英 蒋见元 中华书局出版社治学客观,以诗论诗,抛开经学的眼光理解全诗。
否定大部分《毛序》中的说法。主张《诗经》就是诗,就是歌曲。
采百家之长。历来《诗经》读本都是奉一家之言,各有偏颇。
此书是站在前贤奠定的基础上,择善而从,特别注意不盲从一家。且随着更多文献的研究进展,也大大丰富了本书的内容。
细说诗经的艺术价值。在每一篇“题解”中,都有一段艺术分析。
或论意境,或言修辞,或述源流,或摘瑕疵。《诗经》的韵律。
尽量还原诗经的上古读音。该书无翻译。
偏向于学术性。《诗经》 刘毓庆,李蹊 中华书局出版社对《诗》义的理解,广泛参阅古今有关注释翻译的著作及研究成果,择善而从,也参照《诗义稽考》中比较合理的解释。
注释尽量从简(有些地方注明来源),不作繁琐考证,有些较难的字作了注音。在对《诗》义理解的基础上,把后世受其影响的例证略举一二,有些是古人的体会,有些是当代的理解。
2.关于《诗经》宋词等中国古代典籍的书
余冠英《诗经选》
杨伯峻《论语译注》、《孟子译注》
陈鼓应《老子译注》、《庄子译注》
陆侃如、冯沅君、高亨《楚辞选》
余冠英《汉魏六朝诗选》
中国社科院文学所《唐诗选》、《唐宋词选》
萧涤非《杜甫诗选》
金性尧《唐诗三百首新注》
唐圭璋《宋词三百首笺注》
沈祖棻《宋词赏析》
钱钟书《宋诗选注》
张鸣《宋诗选》
俞陛云《诗境浅说》
吴调侯、吴楚材《古文观止》
袁枚《随园诗话》
王国维《人间词话》
叶嘉莹《唐五代名家词选讲》、《北宋名家词选讲》、《南宋名家词选讲》
莫砺锋《莫砺锋诗话》
个人觉得这些书不错,选著看看吧。
3.关于读书的诗经名句
关于读书的诗经名句:
1、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》
译文:他山之石,可以攻玉的意思:别的山上面的石头坚硬,可以琢磨玉器。
2、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》
译文:做人、做事、做官没有人不肯善始,但很少有人善终。细细体味此言,觉得其中的确蕴涵了深刻的哲理和警示。
3、高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》
译文:赞颂品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的举止作为行为准则。
4、如切如磋,如琢如磨。《诗经.卫风.淇奥》
译文:就好像切制,就好像锉平,就好像雕琢,就好像磨光。
5、我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。《诗经·柏舟》
译文:我心不象石一块,哪能任人去转移。我心不是席一条,哪能打开又卷起。
6、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·十月之交》
译文:即、高岸变成深谷,深谷变成大土山。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容。
扩展资料
《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。
诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
参考资料来源:百度百科-诗经