1.诗经中汉广、小星、殷其雷、野有死麋、北门、柏舟、绿衣、终风、日

汉广——翘(qiao2),之(zhi4)子于归,蒌(lou2)

野有死麕(jun1)——朴樕(pu2,su4),纯(tun2)束,舒而脱脱(tui4)兮,无感我帨(shui4)兮,无使尨(mang2)也吠

鄘风·柏(bai3)舟——泛(fan4),髧(dan4),实维我仪(e2),之(zhi4)死矢靡它,母也天只(zhi3),之死矢靡慝(te4)

邶风·柏舟——耿耿(geng3或jiong3)不寐,威仪棣棣(dai4),觏(gou4)闵既多,日居(ji1)月诸

硕人——衣(yi4)锦褧(jiong3)衣(yi1),手如柔荑(ti2),领如蝤蛴(qiu2,qi2),齿如瓠犀(hu4,xi1),螓(qin2)首,朱幩(fen2)镳镳(biao1),翟茀(di2,fu2),北流活活(guo1),施罛(gu1)濊濊(huo4),鳣鲔发发(zhan1,wei3,bo1),葭菼揭揭(jia1,tan3,jie1),庶士有朅(qie4)

这里面我学到的就这些,《柏舟》不知道你说的是哪篇,就把两篇都打上来了。还有,我们用的是繁体本,所以我不确定我上面打的是不是都是简体字,但注音没有问题。《诗经》的读音会有争议,我选的是古籍中最有权威的中华书局编的《诗经注析》的读音,有些书上没有标读音的我就根据老师说的告诉你。所以,请不要跟我说“那个字不念XX吧?”我只是把我最信任的版本打上来而已。

2.谁有有拼音的诗经

樛 木jiūmù

南有樛木,葛藟系之。

nányǒujiūmù,gělěixìzhī.

乐只君子,福履绥之。

lèzhījūnzǐ,fúlǚsuízhī.

南有樛木,葛藟荒之。

nányǒujiūmù,gělěihuāngzhī.

乐只君子,福履将之。

lèzhījūnzǐ,fúlǚjiāngzhī.

南有樛木,葛藟萦之。

nányǒujiūmù,gělěiyíngzhī.

乐只君子,福履成之。

lèzhījūnzǐ,fúlǚchéngzhī.注:拼音在下。

注释

祝福亲人得到福禄。

樛(音纠):木下垂曰樛。葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟(音垒):藟似葛,野葡萄之类。系:挂。

只:语助。福履:福禄也。绥:安也。

荒:掩;盖;覆。将:扶助也。

萦(音营):缠绕。成:就也。

3.ri汉语拼音怎么读ri

可用于“日”,拼音:rì。

解释:汉字,常用的字义象太阳形。轮廓象太阳的圆形,一横或一点表示太阳的光。

例如:

1、日月风火圈形似太乙日月乾坤圈。

2、晨钟暮鼓,日月乾坤,天道酬勤。

3、1987年制作大华中学大型景观玉雕“日月乾坤”。

4、子午鸳鸯钺是由清代董海川所创,又叫“日月乾坤剑”。

5、鸳鸯钺是八卦掌创始人董海川的独门兵刃,又叫“日月乾坤剑”。

6、双脚张开成一个大字向她扑去,胯下提日月手握日月乾坤视为王者。

7、坐拥日月乾坤双湖、双岛,拥有山、湖、林、园、岛众多稀缺资源。

8、此洞下为日月乾坤洞,再下为东、西狮子峰,恍如堪舆家,所谓左为天柱,右为文笔也。

9、2001年“日月乾坤”刀与剑被国家武术管理中心与武协指定为九运会武术锦标赛的指定器

械。

10、2005年“日月乾坤”刀与剑被国家武术管理中心与武协指定为十运会武术锦标赛的指定器

械。

“日”能组的词有:

1、日日

【全拼】: 【rì rì 】

【释义】: 每天。

2、日月经天

【全拼】: rì yuè jīng tiān

【释义】: 日月每天都经过天空。比喻光明正大,历久不衰。

【出处】: 南朝·宋·范晔《后汉书·冯衍传上》:“其事昭昭,日月经天,河海带地,不足以

比。”

3、日削月割

【全拼】: rì xuē yuè gē

【释义】: 每日每月割让土地。形容一味割地求和。

【出处】: 宋·苏洵《六国论》:“日削月割,以趋于亡。”

4、日升月恒

【全拼】: rì shēng yuè gèng

【释义】: 恒:音“更”,月上弦。如同太阳刚刚升起,月亮初上弦一般。比喻事物正当兴旺的时候。旧时常用作祝颂语。

【出处】: 《诗经·小雅·天保》:“如月之恒,如日之升。”

5、日新月着

【全拼】: 【rì xīn yuè zhe 】

【释义】: 日日更新,月月显着。形容蓬勃发展。

6、日莫途远

【全拼】: rì mò tú yuǎn

【释义】: 比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。

7、一日三秋

【全拼】: yī rì sān qiū

【释义】: 三秋:三个季度。意思是一天不见面,就象过了三个季度。比喻分别时间虽短,却觉

得很长。形容思念殷切。

【出处】: 《诗经·王风·采莲》:“彼采葛兮,一是不见,如三月兮;彼采萧兮,一日不见,如

三秋兮;彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。”

4.诗经鄘风柏舟注音

《国风·鄘风·柏舟》全诗注音如下:

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。

fàn bǐ bǎi zhōu ,zài bǐ zhōng hé 。dàn bǐ liǎng máo ,shí wéi wǒ yí 。

之死矢靡它。母也天只!不谅人只!

zhī sǐ shǐ mí tā 。mǔ yě tiān zhī !bú liàng rén zhī !

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。

fàn bǐ bǎi zhōu ,zài bǐ hé cè 。dàn bǐ liǎng máo ,shí wéi wǒ tè 。

之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

zhī sǐ shǐ mí tè 。mǔ yě tiān zhī !bú liàng rén zhī !

白话文释义:柏木e79fa5e98193e58685e5aeb931333431343064小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。我的天啊我的娘,为何对我不体谅?柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河岸旁。垂发齐眉少年郎,是我倾慕的对象。至死不会变主张。我的天啊我的娘,为何对我不体谅?

扩展资料

《国风·鄘风·柏舟》这首诗反映了先秦时代汉族民间婚恋的现实状况,人们在政令许可的范围内仍享有一定的性爱自由,原始婚俗亦有传承;另一方面普遍的情况是礼教已通过婚俗和舆论干预生活。所以诗中女子既自行择欢,却又受到母亲的制约。

全诗五章,每章六句。为先秦时代鄘地汉族民歌。开篇以柏舟泛流起兴,写女主人公为自己的婚姻恋爱受阻而苦恼,就好比那在河中飘荡的柏木小舟一样。她早已自己相中了一个翩翩少年,他的发型很好看,透出活泼灵动的精神劲儿。这就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝。

可是她的母亲千般阻挠万般阻拦,死活不同意这门亲事。母女的意见不统一,爱情就发生了危机。女儿要么放弃己见,要么作坚决的抗争。诗中女主人公是持后一种态度的:至死誓靡它!坚决到这种程度,母亲也就难办了。但要为娘的改变主意,也不是那么容易的。

所以女主人公一面誓死维护爱情,一面从内心发出沉重的叹息:娘呀天啊,为什么就不相信我是有眼力的呢!这一声叹息,使得诗的内容变得沉甸甸的。

和《国风》、《小雅》中的多数篇章一样,这也是一首歌词。在形式上属于典型的两章叠咏:中心意思在第一章中已经说完,但只唱一遍不够味;所以第二章变易韵脚上的字,将同样的意思再唱一遍。实际上也就一支曲子,两段歌词,结尾处以咏叹作副歌。

5.诗经《蟋蟀》拼音版是什么

1. xī shuài zài táng ,suì yù qí mò 。jīn wǒ bú lè ,rì yuè qí chú 。wú yǐ dà kāng ,zhí sī qí jū 。hǎo lè wú huāng ,liáng shì qú qú 。

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

2. xī shuài zài táng ,suì yù qí shì 。jīn wǒ bú lè ,rì yuè qí mài 。wú yǐ dà kāng ,zhí sī qí wài 。hǎo lè wú huāng ,liáng shì juě juě 。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

3. xī shuài zài táng ,yì chē qí xiū 。jīn wǒ bú lè ,rì yuè qí tāo 。wú yǐ dà kāng 。zhí sī qí yōu 。hǎo lè wú huāng ,liáng shì xiū xiū 。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。

1. 释义:

天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。

天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之士敏事务。

天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之士乐悠悠。

2. 赏析:

全诗是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反覆抒发,语言自然中节,不加修饰。押韵与《诗经》多数篇目不同,采用一章中两韵交错,各章一、五、七句同韵;二、四、六、八句同韵,后者是规则的间句韵。

6.诗经 风 草虫有拼音的

喓々草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙々。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释

①喓喓(yāo yāo):昆虫鸣叫的声音。草虫:蝈蝈。 ②趯趯(ti):昆虫跳跃的确样子 。阜螽fù zhōng:蚱蜢。 ③忡忡(chong):心里跳动,形容心里不安,心神不定。 ④止:语气助词,没有实义。 ⑤觏(gòu):相遇,遇见。 ⑥降:放下,安定。 ⑦言:语气助词,没有实义。蕨[jué]:一种野菜,可食用。 ⑧惙惙(chuò chuò):忧愁的样子。 ⑨ 说(yue):同“悦”,高兴。 ⑩嶶:一种野菜,可以食用。 ⑾夷:平静,安定。

译文

草虫喓喓在鸣叫,

蚱蜢四处在蹦跳。

久未见到心上人,

心中忧愁不安宁。

已经见到心上人,

终于相遇在这时,

心里安宁不忧愁。

登上高高南山坡,

采摘鲜嫩的蕨菜。

没有见到心上人,

心中忧愁真难熬。

已经见到心上人,

终于相遇在这时,

心里喜悦乐陶陶。

登上高高南山坡,

采摘青青的嶶菜。

没有见到心上人,

心中悲伤难言说。

已经见到心上人,

终于相遇在这时,

心里平静又欣慰。

赏析

月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,此事古难全。离别的忧思,相聚的喜悦,以想象为心灵的慰藉,应当是古往今来人世间永恒的主题,也是人生永恒的生存状态,因而为我们提供了可歌可泣的永恒源泉。

小别如新婚,久别盼重逢。长相厮守,日月淡如水;离别重逢,平静中泛起层层波澜。平淡如水,可以长久永恒;波澜起伏,可以激情澎湃。这是不可同日而语、不可相互替代的两种生存状态,但却可以相互补充。

平平淡淡是真实,是踏实,是实在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉闷琐碎。激情澎湃是浪漫,是热烈,是冲动;但激情澎湃又难以持久,难以稳定,也充满危险。枯燥的平淡和危险的浪漫,形式不同,却一样使人心绪不宁。

尽善尽美的境界,大概只存在于想象之中。二人世界尽善尽美的境界,大概是有分有合,有平淡真实也有激情浪漫,有油盐酱醋锅碗瓢盆的细碎,也有潇洒旷达热情奔放的脱俗。这种境界难于企及,正因为难于企及,也就更显可贵。

难以企及的理想境界存在的价值,在于它为我们提供了一个座标,指出了一个方向。这样,即使地域阻隔、两相分离、思念绵绵,即使平淡琐碎、沉闷乏味、充满烟火气息,内心之中便有了依靠,有了寄托。心中踏实,就不畏道路的坎坷和生活的艰辛。

发表评论

后才能评论