1. 谁知道《诗经.小雅.巧言》的全文并加以注释

《诗经·小雅·巧言》赏析[论语说文] 诗经赏析 2010-04-22 08:41:29 阅读10 评论0 字号:大中小 《诗经·小雅·巧言》赏析 《诗经·小雅·巧言》译注题解:讽刺周王听信谗言而祸国殃民。

原 文译 文注 释悠悠昊天1,曰父母且2。无罪无辜,乱如此幠3。

昊天已威4,予慎无罪5。昊天泰幠6,予慎无辜。

乱之初生,僭始既涵7。乱之又生,君子信谗。

君子如怒8,乱庶遄沮9。君子如祉10,乱庶遄已。

君子屡盟11,乱是用长。君子信盗12,乱是用暴。

盗言孔甘13,乱是用餤14。匪其止共15,维王之邛16。

奕奕寝庙17,君子作之。秩秩大猷18,圣人莫之19。

他人有心20,予忖度之。跃跃毚兔21,遇犬获之。

荏染柔木22,君子树之。往来行言23,心焉数之。

蛇蛇硕言24,出自口矣。巧言如簧25,颜之厚矣。

彼何人斯?居河之麋26。无拳无勇27,职为乱阶28。

既微且尰29,尔勇伊何?为犹将多30,尔居徒几何31?高高远远那苍天,如同人之父与母。没有罪也没有过,竟遇大祸难免除。

苍天已经大发威,但我确实没错处。苍天不察太疏忽,但我确实是无辜。

祸乱当初刚生时,谗言已经受宽容。祸乱再次发生时,君子居然也听从。

君子闻谗如怒责,祸乱速止不严重;君子如能任贤明,祸乱难成早已终。君子屡次立新盟,祸乱因此便增长。

君子相信那盗贼,祸乱因此势暴狂。盗贼谗人话甜蜜,祸乱因此得滋养。

谗人哪能尽职守,只能为王酿灾殃。巍然宫室与宗庙,君子将它来建起。

典章制度有条理,圣人将它来订立。他人有心想谗毁,我能揣测能料及。

蹦跳窜行那狡兔,遇上猎狗被击毙。娇柔袅娜好树木,君子自己所栽培。

往来流传那谣言,心中辨别识真伪。夸夸其谈说大话,口中吐出力不费。

巧言动听如鼓簧,厚颜无耻行为卑。究竟那是何等人?居住河岸水草边。

没有勇力与勇气,只为祸乱造机缘。腿上生疮脚浮肿,你的勇气哪里见?诡计总有那么多,你的同伙剩几员? 1.昊天:老天,苍天。

2.且(jū):语尾助词。 3.幠(hū):大。

4.威:暴虐、威怒。 5.慎:确实。

6.泰幠:太糊涂。泰,通太;幠,怠慢,疏忽。

7.僭(jiàn):通”谮”,谗言。涵:容纳。

8.怒:怒责谗人。 9.庶:几乎。

遄沮:迅速终止。 10.祉:福,此指任用贤人以致福。

11.盟:与谗人结盟。 12.盗:盗贼,借指谗人。

13.孔甘:很好听,很甜。 14.餤(tán):原意为进食,引伸为增多。

15.止共:尽职尽责。止,做到。

共,通”恭”,忠于职责。 16.邛:病。

17.奕奕:高大貌。寝:宫室。

庙:宗庙。 18.秩秩大猷:多而有条理的典章制度。

19.莫:制定。 20.他人有心:谗人有心破坏。

21.跃(tì)跃:跳跃的样子。毚(chán):狡猾。

22.荏(rěn)染:柔弱貌。马瑞辰《毛诗传笺通释》谓”柔即善也,非泛言柔弱之木”。

23.行言:流言,谣言。 24.蛇(yí)蛇硕言:夸夸其谈的大话。

蛇蛇,”訑訑”之假借;訑,欺。 25.巧言如簧:说话像奏乐一样好听。

簧,笙类乐器的簧片。 26.麋(méi):通”湄”,水边。

27.拳:勇。 28.职:主要。

乱阶:逐渐引出祸乱的一连串事件。阶,阶梯,此为比喻义。

29.微:通”癓”,小腿生疮。尰(zhǒnɡ):借为”瘇”,脚肿。

30.犹:通”猷”,指诡计。 31.居:语助词。

徒:党徒。【赏析】 此诗主题在于忧谗忧谤,同时揭露了谗言惑国的卑鄙行径。

《毛诗序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫伤于谗,故作是诗也。”

作者显然饱受谗言之苦,全诗写得情感异常激愤,通篇直抒胸臆,毫无遮拦。起调便是令人痛彻心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且。

无罪无辜,乱如此幠。”随即又是苍白而带有绝望的申辩:“昊天已威,予慎无罪!昊天泰幠,予慎无辜!”情急愤急之下,作者竟无法用实情加以洗刷,只是面对苍天,反覆地空喊,这正是蒙受奇冤而又无处伸雪者的典型表现。

二、三两章,情感稍缓,作者痛定思痛后对谗言所起,乱之所生进行了深刻的反省与揭露。在作者看来,进谗者固然可怕、可恶,但谗言乱政的根源不在进谗者而在信谗者,因为谗言总要通过信谗者起作用。

谗言如同鸦片,人人皆知其毒性,但它又总能给人带来眼前的虚幻的快感。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便渐渐使人产生依赖感,最终为其所害,到时悔之晚矣!作者在第四章中的描述实际上说明了一个道理:天子的独特处境、地位使其天生地缺乏这种免疫力。

故与其说刺小人,毋宁说在刺君子。可谓深刻至极!此二章句句如刀,刀刀见血,将“君子信谗”的过程及结局解剖得丝丝入扣,筋骨毕现。

“盗言孔甘,乱是用餤”无疑是送给后世当政者的一付清醒剂。吴师道云:“前三章刺听谗者,后三章刺谗人。”

(见《传说汇纂》)盖因听谗者比之进谗者责任更大,故先刺之。看来,愤激的情感并未使作者丧失理智! 四、五两章,形同漫画,又活画出进谗者阴险、虚伪的丑陋面目。

他们总是为一己之利,而置社稷、民众于不顾,处心积虑,暗使阴谋,欲置贤良之士于死地而后快。但险恶的内心表现出来的却是花言巧语、卑琐温顺,在天子面前,或“蛇蛇硕言”,或“巧言如簧”。

作者的描绘入木三分,揭下了进谗者那张赖以立身的画皮,令人有“颜之厚矣”终不敌笔。

2. 诗经 里的 大雅,小雅分别是什么

《小e69da5e6ba90e79fa5e9819331333431356566雅》为宴请宾客之音乐。《大雅》则是国君接受臣下朝拜,陈述劝戒的音乐。《雅》是指人人能懂的典雅音乐。《雅》共105篇,分为《大雅》31篇和《小雅》74篇。

多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品,有一小部分是民间诗歌。其内容几乎都是关于政治方面的,有赞颂好人好政的,有讽刺弊政的。只有几首表达个人感情的诗。但是没有情诗。“雅”在此可以指贵族官吏诗歌。

对于《雅》的认识有各种不同的观点。一种观点认为是指周朝直接统治地区的音乐,“雅”有“正”的意思,把这种音乐看作“正声”,意在表明和其他地方音乐的区别。也有人说“雅”与“夏”相通,夏是周朝直接统治地区的称呼。

扩展资料:

关于《诗经》中诗的分类,有“四始六义”之说。“四始”指《风》、《大雅》、《小雅》、《颂》的四篇列首位的诗。“六义”则指“风、雅、颂,赋、比、兴”。“风、雅、颂”是按音乐的不同对《诗经》的分类,“赋、比、兴”是《诗经》的表现手法。

《风》又称《国风》,一共有15组、按地区划分,包括“周南”、“召南”、“邶风”、“鄘风”、“卫风”、“王风”、“郑风”、“桧风”、“齐风”、“魏风”、“唐风”、“秦风”、“豳[18]风”、“陈风”和“曹风”,共160篇,又被称为“十五国风”。

《国风》被普遍视为《诗经》中的文学精华部分,后人将其与屈原的《离骚》并称为“风骚”。从风格上讲,《国风》带有浓烈的地方色彩;从内容上讲,《国风》大多数是民间诗歌,作者除少数是个别贵族外,大多是民间歌手。

参考资料来源:百度百科-诗经

3. 诗经·小雅·诗句

《诗经·小雅·采薇》诗经

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

4. 诗经 小雅的篇目

A.风

《国风》诗一百六十篇;《雅》包括《大雅》三十一篇,《小雅》七十四篇;《颂》包括《周颂》三十一篇,《商颂》五篇,《鲁颂》四篇。

诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》包括《周南》、《召南》、《邶风》、《鄘风》、《卫风》、《王风》、《郑风》、《齐风》、《魏风》、《唐风》、《秦风》、《陈风》、《桧风》、《曹风》、《豳风》,共十五《国风》,诗一百六十篇;《雅》包括《大雅》三十一篇,《小雅》七十四篇;《颂》包括《周颂》三十一篇,《商颂》五篇,《鲁颂》四篇。

《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初期(公元前十一世纪)至春秋中叶(公元前六世纪)约五百余年间的诗歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙诗”,有目无辞,不计在内),最初称《诗》,汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》。

······································

说行天下 是非常不错的小说网站大全,你值得拥有。

发表评论

后才能评论