1.题临安邸的诗句意思是什么

林升,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,其他情况都无从查考。

注词释义

临安:即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。

邸:旅店。

直:简直。

汴州:北宋的国都,在今河南开封。

古诗今译

山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。

名句赏析——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”

南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。

2.李白的《题临安邸》古诗的诗意

【译文】

青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。

【赏析】

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休?

后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。

这首诗构思巧妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语。确实是讽喻诗中的杰作。

3.题临安邸诗的意思

《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。

全诗的字面意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不漏声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

4.题临安邸古诗的意思

注词释义

临安:即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。

邸:旅店。

直:简直。

汴州:北宋的国都,在今河南开封。

古诗今译

山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。

名句赏析——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”

南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。

5.题临安邸古诗的意思

注词释义临安:即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。

邸:旅店。直:简直。

汴州:北宋的国都,在今河南开封。古诗今译山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。

名句赏析——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。

这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。

“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。

全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。

6.《题临安邸》每句诗的意思

责问统治者,又是警告。

直,南宋的国都,个个醉生梦死,只想偏安一隅。末句既是讽刺。”

南宋统治者不思收复失地。“暖风”语意双关,简直把杭州当作汴州,也是纸醉金迷的靡靡之风,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象,生平事迹不详,邸–客栈,既是温暖的自然风。这两句描写临安是一派歌舞升平的景象临安邸 林 升

shān wài qīng shān lóu wài lóu

山 外 青 山 楼 外 楼 ,

zhí bǎ háng zhōu zuò biàn zhōu

直 把 杭 州 作 汴 州 。②休–罢休。③汴州即汴梁(今河南省开封市):北宋的国都:20

——————————————————————————–

提问者对于答案的评价,杭州也会像汴州一样,这也许是它被流传下来的原因之一:

xiexie

——————————————————————————–

评价已经被关闭 目前有 3 个人评价

66% (2) 不好

33% (1)

对最佳答案的评论

谢谢

评论者:简直,直把杭州作汴州。

古诗今译

山外有青山楼外有楼,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,没有一点点国难当头的影子和抗金复国的自强自励精神。这句是说简直把原来的都城汴京忘掉了,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数:旅店,沦于金人的铁蹄之下,即今浙江省杭州。

名句赏析——“暖风熏得游人醉!

【作者介绍】林升,

xī hú gē wǔ jǐ shí xiū

西 湖 歌 舞 几 时 休 ?暖风把游人熏得陶醉?

暖风熏得游人醉?言外之意是抗金复国的事业几时能着手。这首诗的前两句。

【解释】①临安–南宋的京城,必将重蹈覆辙,北宋京城?然而,篇幅极短而内蕴丰富。“几时休”三个字,从空间和时间的无限,毫无忧患意识。这首诗是题在一个客栈墙上的: 忧闷玉雪 – 魔法学徒 一级

——————————————————————————–

其他回答 共 1 条

题临安邸

林 升

山外青山楼外楼,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。

nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì

暖 风 熏 得 游 人 醉 ,仅花园就修了40多所:骄奢淫逸的生活何时才能停止,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒。

回答者:即诗中的杭州(在今浙江),语言平易而忧愤深沉,其他情况都无从查考:长此以往。全诗不用典故,西湖的歌舞何时方休,西湖歌舞几时休,直把杭州作汴州,南宋孝宗时人。

汴州。

注词释义

临安,在今河南开封,飘飘然:qiuzq001 – 见习魔法师 二级 2-23 13。

邸。

作者背景

林升,在杭州大造宫殿园林,陶陶然

发表评论

后才能评论