1.品析《诗经,关雎》中的悠哉悠哉辗转反侧中“悠”表达的效果

以上解释都有问题,悠不是悠闲,而应该是担心,担心自己想念的那位女子,并且配合辗转反侧的动作,表现男主的爱慕,思念等等复杂的感情。

说文解字,悠,忧也。从心攸声。以周切

释训曰。悠悠,洋洋复,思也。小雅。悠悠我里。传曰制。悠悠,忧也。按此传乃悠之本义。渭阳。悠悠我思。无传。葢同释训。若黍离悠悠苍天传曰。悠悠,远意。此谓悠同攸。攸同脩。古多叚攸为脩。长也,远也。从心。攸声。以周切。三部。

康熙字典,《唐韵》以周切《集韵》《韵会》夷周切,音由。《说文》忧也。从心攸声。《诗·小雅》悠悠百我里。《注》悠悠,忧也。

又思也。《诗·周南》悠哉悠哉。《笺》思之哉思之哉。

又远也。《诗·鄘风》驱马悠悠。《注》悠悠,远貌。

又《周颂》於乎悠哉。《传》悠,远也。

又行貌。《诗·小雅》悠悠南行。

又眇邈无期貌。《诗·正风》悠悠苍天。

又闲暇貌。《诗·小雅》悠悠旆旌。

又通度作攸。《孟子》攸然而逝。《前汉·班固叙传》攸攸外寓。

又通作繇。《前汉·韦贤传》犬马繇繇。读作悠悠。

又叶延知切,音移。《梁竦悼骚赋》彼皇麟之高举兮,熙太淸之悠悠。临岷川以怀恨兮,指丹海以为期。

考证:〔《诗·大雅》悠悠南行。〕 谨照原书大雅改小雅。

2.急~~~~求诗经论语中带“悠”的句子,最好能带上解释

诗经中出现“悠”字的地方不少,大多以叠词的方式出现,而且意思也都相近,我把诗经中所有包含“悠”的句子列出来,有的一篇多次重复出现我只列了一句,意思也都附在后面,希望对你有所帮助。

悠哉悠哉,辗转反侧。《诗经 国风 周南 关雎》 悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 终风》悠悠:绵绵不断。

瞻彼日月,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 雄雉》 悠悠:绵绵不断。

思须与漕,我心悠悠。 《诗经 国风 邶风 泉水》 悠悠:忧愁深长。

驱马悠悠,言至于漕。 《诗经 国风 鄘风 载驰》 悠悠:远貌。

悠悠苍天,此何人哉? 《诗经 国风 王风 黍离》 悠悠:遥远的样子。

悠悠苍天,曷其有所? 《诗经 国风 唐风 鸨羽》 悠悠:遥远的样子。

青青子衿,悠悠我心。 《诗经 国风 郑风 子衿》 悠悠:思念深长的样子。

我送舅氏,悠悠我思。 《诗经 国风 秦风 渭阳》 悠悠:思念深长的样子。

萧萧马鸣,悠悠旆旌。 《诗经 小雅 南有嘉鱼之什 车攻》 悠悠:旌旗轻轻飘动貌。

悠悠我里,亦孔之痗。 《诗经 小雅 节南山之什 十月之交》悠悠:忧思。

悠悠昊天,曰父母且。 《诗经 小雅 节南山之什 巧言》 悠悠:高远。

悠悠南行,召伯劳之。 《诗经 小雅 鱼藻之什 黍苗》 悠悠:行貌。

山川悠远,维其劳矣。 《诗经 小雅 鱼藻之什 渐渐之石》 悠:长;远。

于乎悠哉,朕未有艾。 《诗经 周颂 闵予小子之什 访落》 悠:远。

3.《诗经》中有“言”字的诗句~要五句

为找够5句,拿出诗经来一通好翻,一定要给分哦^_^ 载 驰 载驰载驱,归唁卫侯.驱马悠悠,言至于漕. 大夫跋涉,我心则忧. 既不我嘉,不能旋反.视而不臧,我思不远. 既不我嘉,不能旋济.视而不臧,我思不閟. 陟彼阿丘,言采其蝱.女子善怀,亦各有行. 许人尤之,众樨且狂. 我行其野,芃芃其麦.控于大邦,谁因谁极? 大夫君子,无我有尤. 百尔所思,不如我所之. 墙有茨 墙有茨,不可扫也.中冓之言,不可道也. 所可道也,言之丑也. 墙有茨,不可襄也.中冓之言,不可详也. 所可详也,言之长也. 墙有茨,不可束也.中冓之言,不可读也. 所可读也,言之辱也. 杕 杜 有杕之杜,有睆其实.王事靡盬,继嗣我日. 日月阳止,女之伤止,征夫遑止. 有杕之杜,其叶萋萋.王事靡盬,我心伤悲. 卉木萋止,女心悲止,征夫归止. 陟彼北山,言采其杞.王事靡盬,忧我父母. 檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远. 匪载匪来,忧心孔疚.期逝不至,而多为恤. 卜筮偕止,会言近止,征夫迩止. 二子乘舟 二子乘舟,泛泛其景. 愿言思子,中心养养! 二子乘舟,泛泛其逝. 愿言思子,不瑕有害? 简 兮 简兮简兮,方将万舞.日之方中,在前上处. 硕人俣俣,公庭万舞.有力如虎,执辔如组. 左手执龠,右手秉翟.赫如渥赭,公言锡爵. 山有榛,隰有苓.云谁之思?西方美人. 彼美人兮,西方之人兮.。

4.【诗经吾心昭昭暮雨昭昭】

这句话和诗经没有关系,是后人随意捏造,吾心昭昭,可以理解,至于暮雨昭昭,实则是语义不通 昭昭 zhāozhāo(1) [bright]∶明亮;光明昭昭有光,利行兵(2) [understand]∶明白;清楚俗人昭昭,我独昏昏。

——《老子》昭昭然白黑分类。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》(3) [worry]∶形容有心事昭昭然为天下忧不足————————–1.明亮。

《楚辞·九歌·云中君》:“灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。” 王逸 注:“昭昭,明也。”

南朝 梁 沉约 《齐故安陆昭王碑》:“昭昭若三辰之丽於天,滔滔犹四渎之纪於地。” 清 方苞 《七思·兄子道希》:“春阳兮载歌,白日兮昭昭。”

2.明白;显著。《老子》:“俗人昭昭,我独昏昏。”

晋 葛洪 《抱朴子·论仙》:“鬼神之事,著於竹帛,昭昭如此,不可胜数。” 柯灵 《序》:“不久党给他开了追悼会,盖棺论定肯定了他生前昭昭的功绩。”

3.明快爽朗。《诗·鲁颂·泮水》:“其马蹻蹻,其音昭昭。”

高亨 注:“昭昭,响亮也。”4.不安貌。

《荀子·富国》:“ 墨子 之言,昭昭然为天下忧不足。” 章诗同 注:“昭昭然,同耿耿然,不安的样子。”

5.《诗经》中有“心”字的句子有哪些

1. 红花之心,盈盈素语。

2. 青青子衿,悠悠我心。

3. 心之忧矣,其毒大苦。

4. 愿言恩伯,甘心首疾。

5. 毋金玉尔音,而有遐心。

6. 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。

7. 采薇采薇薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

8. 心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

9. 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。

10. 未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

11. 民有肃心,荓云不逮,好是稼穑,力民代食,稼穑维宝,代食维好。

12. 皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

13. 陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

14. 我徂东山,不归。我来自东,零雨其。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。

15. 荏染柔木,君子树之,往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣,巧言如簧,颜之厚矣。

6.诗经中有“心”字的句子

1.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

2.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

3.桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 4.巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

5.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 6.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 7.青青子衿,悠悠我心。

《诗经·国风·郑风·子衿》 译: 我怀恋着倩影,我心伤悲! 8.投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

9.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

10.风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 12.言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

13.它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》) 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

14.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

15.靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》) 译:多数人都能有个好的开头,可惜很少人能有好的结尾。

即很少人能做到有始有终。 16.呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 17.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 18.死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》 19.月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

20.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风.硕鼠) 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠)。

7.”言思”出自《诗经》何处

出自《诗经·邶风·柏舟》

原文:

《诗经·邶风·柏舟》

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

译文:

柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

发表评论

后才能评论